查电话号码
登录 注册

预算处造句

"预算处"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأضاف قائلا إن ميزانية عمليات حفظ السلام بلغت أعلى مستوى لها على الإطلاق، غير أن عمليات حفظ السلام لها فوائد عظيمة طويلة الأمد، ولذا تتحمل المجموعة حصتها من الميزانية رغم ما تواجهه من قيود مالية.
    尽管维和预算处于历史上最高的水平,但维和行动可带来巨大而长远的福祉,因此尽管非洲集团面临财务拮据的状况,也会承担其在预算中的份额。
  • ولاحظ المجلس، استنادا إلى استعراضه للخطة، أن الجهات الفاعلة المشاركة في مجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تشمل مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية، وفريق تنمية القدرات، ومكتب التخطيط والميزنة، ومكتب الموارد البشرية.
    审计委员会根据对该计划的审查指出,资源和战略伙伴关系局、能力建设小组、规划和预算处和人力资源处是通过公共部门会计准则委员会发挥作用的机构。
  • وشارك في وضع النهج كل من برنامج متطوعي الأمم المتحدة، ومكتب ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب الإدارة، بغرض ترشيد عمليات سير العمل تمشيا مع الأهداف الواردة في خطط أعمال مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2000-2003.
    这种方法途径是志愿人员方案同开发计划署管理局预算处联合制定的,是为了按照2002-2003年业务计划中提出的目标使业务程序合理化。
  • والجهة المسؤولة عن النتائج المحرزة في إطار هذا الناتج هي مكتب الشؤون الإدارية، بما في ذلك مديرية مكتب الشؤون المالية والإدارية، ومكتب التخطيط والميزنة، ومكتب نظم وتكنولوجيا المعلومات، ومكتب دعم المشتريات، واللجنة الاستشارية المعنية بالمشتريات، ومكتب الدعم القانوني.
    管理局,包括局长办公室、财务和行政处、规划和预算处、信息系统和技术处、采购支助处、采购咨询委员会以及法律支助处,负责这一产出的成果。
  • وتوصي اللجنة بأن تعالج الميزانيات المقترحة مستقبلاً هذه الشواغل من أجل ضمان إيجاد توازن سليم في تركيبة ملاك الموظفين في المنظمة (انظر الباب 29-جيم في الفصل الثاني أدناه للاطلاع على تعليقات إضافية بشأن برنامج امتحان الفنيين الشباب).
    行预咨委会建议今后的拟议预算处理这些关切,以确保本组织人员配置状况的适当平衡(关于青年专业人员考试方案的更多评论见下文第二章第29.C款)。
  • وأقر الوزراء أيضا مسألة التنمية الشاملة لمنظور الإعاقة باعتبارها من أولويات الحكومة في جميع بلدان المنتدى الجزرية؛ واتفقوا على تعيين إحدى الوزارات مركزا لتنسيق التعامل مع قضايا الإعاقة، بحيث تخصص لها موارد من الميزانية لهذا الغرض.
    部长们还批准在论坛所有岛屿国家将包容残疾的发展问题作为政府优先事项的一部分,并商定指定一个联络部委,使用分配的预算处理残疾问题。 四. 残疾问题主流化:多边合作
  • 58- وطلب متكلّمون توضيحا بشأن العملية المفضية إلى تحديد الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013، بما فيها الإجراءات التي ستُلبى بموجبها احتياجات آلية استعراض التنفيذ في إطار الميزانية الجديدة، وأوصوا بأن تشارك الدول الأطراف في اتفاقية مكافحة الفساد مشاركة أكثر فاعلية في هذه العملية.
    发言者请求对制定2012-2013两年期联合国经常预算的过程,包括新预算处理实施情况审议机制所需经费的程序加以澄清,并建议反腐败公约缔约国应更积极地参与这个过程。
  • فالبنود الهامة التي لها آثار كبيرة في الميزانية، من قبيل عمليات إصلاح إدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الدعم الميداني، وتخطيط الموارد في المؤسسة، والتكاليف المتعلقة بقرارات مجلس حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، قُدمت جميعها خارج نطاق الميزانية العادية، مما جعل المطالب التكميلية هي القاعدة وهمّش الميزانية العادية.
    产生重大预算问题的重要事项,例如维持和平行动部和外勤支助部的改革、企业资源规划、与人权理事会和经济及社会理事会的决定有关的费用,都是在经常预算范围之外提出的,使补充要求成为常规,经常预算处于边缘地位。
  • وأفادت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بأن المسالة معقدة وبأن العمليات والإجراءات التي هي في حاجة إلى أن يعاد النظر فيها ليست، بالضرورة، تلك التي في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولكنها تشمل منظومة الأمم المتحدة برمتها بما في ذلك شُعبة إدارة المؤتمرات ودائرة تخطيط البرامج والميزانية في جنيف ومكتب تخطيط البرامج والميزنة والحسابات في نيويورك.
    人权高专办表示,这个问题十分复杂,需要加以审查的程序不一定是人权高专办的程序,而是涉及整个系统,包括在日内瓦的会议管理司和方案规划和预算处以及在纽约的方案规划、预算和账户厅(账户厅)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用预算处造句,用预算处造句,用預算處造句和预算处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。