查电话号码
登录 注册

非洲裔哥伦比亚人造句

"非洲裔哥伦比亚人"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويعتزم المقرر الخاص كذلك أن يطلع على مدى تنفيذ الخطة الوطنية للنهوض بالسكان الأفريقيين الكولومبيين التي اعتمدتها الحكومة في عام 1998، وعلى حالة السكان الأصليين.
    特别报告员也打算调查哥伦比亚政府在1998年通过的非洲裔哥伦比亚人国家发展计划的实施情况,以及土著民族的境况。
  • 366- وتفاقمت ظاهرة التشريد القسري من حيث تعقُّدها وحجمها وانتشرت في مناطق جديدة من البلاد، وأثرت بصورة غير متكافئة في من ينتمون إلى السكان الأصليين والكولومبيين من أصل أفريقي.
    被迫流离失所现象继续变得更加复杂和严重,并向国内其它地区蔓延,而且对土著人和非洲裔哥伦比亚人的影响过大。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف بمكافحة التمييز من خلال تنفيذ التدابير الخاصة تنفيذاً فعالاً بغية ضمان كفالة تمتع الكولومبيين المنحدرين من أصل أفريقي والشعوب الأصلية تمتعاً كاملاً بحقوق الإنسان.
    委员会建议缔约国制止歧视现象,并切实执行特殊措施,以便确保非洲裔哥伦比亚人和土著人民充分和平等地享受人权。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف، بأن تضع، بالتشاور الوثيق مع المجتمعات المتأثرة، استراتيجية شاملة لضمان تزويد الكولومبيين المنحدرين من أصل أفريقي والشعوب الأصلية برعاية صحية عالية النوعية.
    委员会建议缔约国与受影响社区密切磋商,制定一项全面的战略,保障非洲裔哥伦比亚人和土著人民取得高质量的保健服务。
  • وقد بذلت النيابة العامة جهوداً كبيرة للمضي قدماً بالتحقيقات التي يكون ضحايا فيها من أفراد الشعوب الأصلية أو الكولومبيين من أصل أفريقي، وقد نظمت لجان خاصة للمضي قدماً بالتحقيقات.
    检察院做出了很大努力,促进调查受害者为土著或非洲裔哥伦比亚人口群体成员的案件,设立了工作队以便推进工作。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف بمكافحة التمييز من خلال تنفيذ التدابير الخاصة تنفيذاً فعالاً بغية ضمان كفالة تمتع الكولومبيين المنحدرين من أصل أفريقي والسكان الأصليين تمتعاً كاملاً بحقوق الإنسان.
    委员会建议缔约国制止歧视现象,并切实执行特殊措施,以便确保非洲裔哥伦比亚人和土著人民充分和平等地享受人权。
  • توصي اللجنة الدولة الطرف، بأن تضع، بالتشاور الوثيق مع المجتمعات المتأثرة، استراتيجية شاملة لضمان تزويد الكولومبيين المنحدرين من أصل أفريقي والسكان الأصليين برعاية صحية عالية النوعية.
    委员会建议缔约国与受影响社区密切磋商,制定一项全面的战略,保障非洲裔哥伦比亚人和土著人民取得高质量的保健服务。
  • وشارك المكتب في جلسة استماع علنية في الكونغرس بشأن أمر قضائي متعلق بالسكان الأصليين وقدم تحليلاً وعرض توصيات بخصوص تنفيذ أمر بشأن المجتمعات المحلية الكولومبية المنحدرة من أصل أفريقي.
    办事处参加了国会有关土著人民司法的听证会,并提供了分析,就执行关于非洲裔哥伦比亚人社区的命令提出了建议。
  • (12) تأخذ اللجنة علماً بالنزاع المسلح وحالة العنف الناجمة عن نشاط المجموعات المسلحة، والتي يقع ضحيتها أساساً السكان المدنيون، ولا سيما الكولومبيون المنحدرون من أصل أفريقي والشعوب الأصلية.
    (12) 委员会注意到武装冲突和武装团体实施暴力的情况,其主要受害者是平民,特别是非洲裔哥伦比亚人和土著人民。
  • 61- وفيما يتعلق بمنع انتهاك حقوق الإنسان المكفولة لهذه الجماعات، أصدرت وزارة الدفاع مذكرات توجيهية إلى القوات العامة تدعوها فيها لأن تحرص بوجه خاص على حماية المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية والكولومبيين من أصل أفريقي في جميع إقليم الوطن.
    国防部颁布了一些准则,指示军队和警察特别注意在全国保护土著和非洲裔哥伦比亚人社区的人权。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用非洲裔哥伦比亚人造句,用非洲裔哥伦比亚人造句,用非洲裔哥倫比亞人造句和非洲裔哥伦比亚人的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。