查电话号码
登录 注册

非关税贸易壁垒造句

"非关税贸易壁垒"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وتعكف الرابطة في الوقت الحاضر على تكوين الجماعة الاقتصادية للرابطة بحلول عام 2015 وتعتبره أكثر مشاريعها إلحاحا. وقد ألغت دول الرابطة بالفعل معظم الحواجز الجمركية فيما بينها ولكنها لا تزال تطبق بعض الحواجز غير الجمركية الصارمة.
    目前其最紧迫的项目是最迟在2015年建立东盟经济共同体;它们已消除了大多数关税壁垒,但棘手的非关税贸易壁垒仍然存在。
  • وعلى سبيل المثال، فإن البلدان النامية لم تتحول إلى بلدان تكثر استخدام تدابير مكافحة الإغراق فحسب، وهي من الحواجز غير التعريفية السائدة في وجه التجارة، بل إن هذه البلدان هي الآن، وعلى أساس كل دولار من الواردات، الأكثف استخداما لتلك التدابير().
    例如,发展中国家不仅频繁使用反倾销措施这一主要的非关税贸易壁垒,按进口一美元计,它们也是最经常的使用者。 103
  • وشدد أيضا على أن تحرير التجارة بشكل مُجدٍ يقتضي التصدي للتدابير الانفرادية متى اتخذت شكل حواجز تجارية غير جمركية، وعلى أنه ينبغي بذل جهود دولية للحد من تلك التدابير أو القضاء عليها.
    它并强调,有意义的贸易自由化必须处理单方面措施问题,因为这种措施可能作为非关税贸易壁垒;同时应作出国际努力以减少或消除这些措施。
  • (ب) بوجه خاص في حالة السلع الزراعية (لم تكن لهذا العامل أبداً أهمية بالنسبة للمعادن أو الوقود)، احتمال زيادة تخفيض الحواجز التعريفية وغير التعريفية بكثير في السنوات القادمة، من خلال الاتفاقات التجارية الثنائية والمتعددة الأطراف.
    就农产品而言(对矿产品和燃料从不是一个重要因素),在未来一些年,通过双边和多边贸易协定,关税和非关税贸易壁垒可能进一步降低。
  • وينبغي أن تهدف المساعدات التي يقدمها الأونكتاد إلى إزالة الحواجز غير التعريفية، وتبسيط المعايير والأنظمة التقنية وقواعد المنشأ وتنفيذ جميع الالتزامات والقرارات المتصلة بالمعاملة الخاصة والتمايزية لمنتجات أقل البلدان نمواً.
    贸发会议的援助应着眼于消除非关税贸易壁垒,简化标准、技术法规和原产地规则,落实关于最不发达国家产品享有特殊和差别待遇的所有承诺和决定。
  • وكان الهدف الرئيسي من إقامة تلك المنطقة هو إزالة الحواجز التجارية الجمركية وغير الجمركية، وإبرام اتفاق بشأن حرية تدفق السلع شمل المشتريات العامة، والمساعدة الحكومية، وحماية حقوق الملكية الفكرية، وقواعد المنافسة، واحتكارات الدولة، وغير ذلك.
    它的主要目的在于消除关税和非关税贸易壁垒以及就货物的自由流通达成协议:公共采购、国家援助、保护知识产权、竞争规则、国家垄断等。
  • ويشدد أيضا على أن تحرير التجارة بشكل فعّال يتطلب التصدي للتدابير الانفرادية التي قد تكون بمثابة حواجز تجارية غير جمركية، وعلى الحاجة إلى بذل جهود دولية للحد من هذه التدابير أو إزالتها.
    《阿克拉协定》还强调,要实现有意义的贸易自由化,就要处理可能构成非关税贸易壁垒的单方面措施,并且国际社会需要努力减少或消除这类措施。
  • وينطوي ذلك على إزالة التعريفة الجمركية وإلغاء تصاعديتها ووقف العمل بزيادتها إلى الحدود القصوى، وإتاحة فرص الوصول أمام قطاعات الخدمات التي تنخرط فيها البلدان النامية، وبخاصة في الأسلوبين 4 و1، ومعالجة مسألة الحواجز غير التعريفية.
    这意味着取消关税、取消关税升级和关税高峰、提供发展中国家参与的服务行业的准入,尤其是模式4和模式1, 以及解决非关税贸易壁垒问题。
  • 80- ومن الاتجاهات الجديرة بالملاحظة في النظام التجاري الدولي أنه، مع تناقص التعريفات الجمركية نتيجة للمفاوضات التجارية الثمان المتعددة الأطراف، ازدادت الأهمية النسبية للحواجز غير التعريفية، سواء بوصفها أدوات حماية أو من أجل وضع لوائح ناظمة للتجارة.
    国际贸易体系的一个显著特征是,随着八轮多边贸易谈判带来的关税下降,非关税贸易壁垒作为保护和调整贸易的工具的相对重要性有所上升。
  • (م) مواصلة السعي إلى تحرير التجارة بالاستعانة بوسائل منها نبذ السياسات التي تشوه التجارة والتخلي عن الممارسات الحمائية وإزالة الحواجز غير التعريفية أمام التجارة، كوسيلة ترمي، ضمن أهداف أخرى، إلى تحسين وصول البلدان النامية إلى الأسواق في قطاعات التصدير التي تستأثر باهتمامها.
    (m) 继续推行贸易自由化,包括消除扭曲正常贸易的政策、保护政策和非关税贸易壁垒,以扩大发展中国家出口部门的市场准入机会;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用非关税贸易壁垒造句,用非关税贸易壁垒造句,用非關稅貿易壁壘造句和非关税贸易壁垒的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。