查电话号码
登录 注册

阿尔及利亚社会造句

"阿尔及利亚社会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويمكن اعتبار أن هذه المكانة أو هذا الدور، ليس محدودا جدا وحسب، بل يتضاءل باستمرار من جراء تعقد المشاكل المطروحة في هذا العصر وتداخل الثقافات والعمليات العلمانية الجارية في المجتمع الجزائري.
    人们可以看到这种地位和作用不但是极其有限的,而且,由于今天提出的各种问题错综复杂,各种文化相互渗透还有阿尔及利亚社会正在进行的世俗化进程,其地位和作用还在继续下降。
  • وقد وجب تعديلها وفقا للتحوّلات التي شهدها المجتمع الجزائري ومطالبات العديد من شرائح المجتمع من جهة، وبغية مواءمتها مع الاتفاقيات الدولية، ولا سيما اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية حقوق الطفل من جهة أخرى.
    因为阿尔及利亚社会也发生了改变,为了顾及部分社会群体的呼声,为了让该法规符合国际公约,尤其是符合《消除对妇女一切形式歧视公约》以及《儿童权利公约》,该法规作出了修改。
  • وقال الوزير إن هذا التقرير قد أُعِد بالتعاون مع جميع شرائح المجتمع الجزائري التي أعربت عن اهتمامها بالمشاركة في هذه العملية، وهو ما سيعود بالفائدة، في نظر الوزير، على الجزائر باعتبارها طرفاً في الجهود التي تبذلها أفريقيا من أجل التقييم الذاتي والحكم الرشيد.
    该部长说,报告是与阿尔及利亚社会中对参与这项审议工作有关联的所有社会阶层协作而撰写的,他认为这项工作作为非洲自我审查和施政努力的一项内容,对他的国家带来了裨益。
  • وعارضت هذا التطور الإيجابي على الفور ظاهرة الإرهاب التي تمس كل فئات المجتمع الجزائري، بما في ذلك النساء، ولاسيما النساء الريفيات ضحايا عمليات القتل والخطف والاغتصاب والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة.
    这种积极的变化暂时受到了恐怖主义现象的阻挠,恐怖主义现象涉及阿尔及利亚社会的所有群体,其中妇女,特别是农村妇女首当其冲,成了谋杀、诱拐、强奸和其他残忍的、不人道的或有辱人格的虐待的受害者。
  • 49- وعلاوة على أن هذا النص يتضمن مكوناً من مكونات الهوية الجزائرية، فإن هذا المكسب الديمقراطي الجديد الذي تنوي الدولة ترقيته عن طريق إنشاء هيئة استشارية هي المجلس الأعلى للأمازيغية، إنما يبرز تعددية المجتمع الجزائري ويؤكد على تنوعه الثقافي.
    除了接纳和承担阿尔及利亚同一性的一个组成部分之外,这个新的民主成果阐明了阿尔及利亚社会的多元化,强调了其文化的多样性,而且,国家正准备促进成立一个咨询机构 -- -- 阿马济格高级委员会。
  • 14- وتعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء استمرار التمييز ضد المرأة في المجتمع الجزائري على الصُعد السياسية والاجتماعية والاقتصادية، وإزاء وضع المرأة الأدنى شأناً من وضع الرجل في قانون الأسرة في الدولة الطرف الذي أشارت إليه اللجنة سابقاً في ملاحظاتها الختامية على التقرير الأولي للجزائر.
    委员会深为关切的是阿尔及利亚社会在政治、社会和经济生活领域对妇女存在着顽固的歧视,根据缔约国的《家庭法典》妇女的地位低下,在对阿尔及利亚首次报告的结论性意见中已经指出了这一点。
  • 817- وتعرب اللجنة عن بالغ قلقها إزاء استمرار التمييز ضد المرأة في المجتمع الجزائري على الصُعد السياسية والاجتماعية والاقتصادية، وإزاء وضع المرأة الأدنى شأناً من وضع الرجل في قانون الأسرة في الدولة الطرف، وهو أمر سبق أن أشارت إليه اللجنة في ملاحظاتها الختامية على التقرير الأولي للجزائر().
    委员会深为关切的是阿尔及利亚社会在政治、社会和经济生活领域对妇女存在着顽固的歧视,根据缔约国的《家庭法》妇女的地位低下,委员会在对阿尔及利亚初次报告的结论性意见 中已经指出了这一点。
  • 30- تلاحظ اللجنة عدم توفر بيانات إحصائية بشأن التركيبة الإثنية للمجتمع الجزائري، وتوصي الدولة الطرف بأن تقدم إحصاءً تقديرياً للتركيبة السكانية وفقا لما هو مطلوب في الفقرة 8 من المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير، وبخاصة معلومات عن المؤشرات الاجتماعية تعكس حالة المجموعات الإثنية، بما فيها المجموعة الأمازيغية.
    在注意到尚无有关阿尔及利亚社会种族构成统计数据的情况下,委员会建议缔约国按报告编写准则第八款的要求,提供人口构成的估计数据,尤其是提供反映各个族群,包括Amazigh族社区状况的社会指数资料。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用阿尔及利亚社会造句,用阿尔及利亚社会造句,用阿爾及利亞社會造句和阿尔及利亚社会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。