查电话号码
登录 注册

门下造句

"门下"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • على أن الانتكاسة التي تعرض لها القطاع تعزى أساسا إلى تراجع عدد السياح اليابانيين، الذين يشكلون الدعامة الأساسية لهذا القطاع.
    不过,旅游部门下滑主要是由于日本游客减少,这是旅游业的主体。
  • وأشارت إلى مؤسسات وآليات تعزيز وحماية حقوق الإنسان التابعة للأجهزة القضائية والتشريعية والتنفيذية للحكومة.
    巴基斯坦注意到政府司法、立法和行政部门下增进和保护人权的各种机构和机制。
  • وتصنَّف خدمات كثيرة مرتبطة ارتباطاً وثيقاً بالسياحة في قطاعات مختلفة، مثل الخدمات التجارية والمالية والترفيهية.
    许多与旅游业密切相关的服务业被划分在商业、金融和休闲服务等不同部门下
  • ويشير ذلك أيضاً إلى الحاجة إلى إتاحة قدر معقول من اللامركزية في عملية تطوير المواقع الشبكية، بعيداً عن وحدة الإنترنت المركزية للأونكتاد.
    网站开发过程中还需要贸发会议的中央网络部门下放一定的权力。
  • والسلطة المالية المركزية مسؤولة، في إطار ما تضطلع به البعثة في مجال الإعمار، عن كامل الإطار الاقتصادي الكلي.
    科索沃特派团重建支柱部门下的中央财政管理机构负责全面的宏观经济框架。
  • واعتقلت بعد ذلك وظلت طيلة الأشهر التسعة الأولى التي تلت الانقلاب رهن الاحتجاز (لدى السلطة التنفيذية الوطنية) دون أن تحاكم أو توجه إليها تهمة.
    在政变后头九个月期间,未经审判或起诉被(国家行政部门下令)拘留。
  • وعلى غرار تكنولوجيا الهواتف الخلوية وشبكة الإنترنت في مراحلها الأولى، من المتوقع أن تكون تكنولوجيا النطاق العريض التكنولوجيا المقبلة التي ستحدث تحولاً في هذا القطاع.
    像移动技术和早期的互联网,宽带将成为这个部门下一个变革性的技术。
  • 21- وفي الفترة 2005-2006، انخفضت الانبعاثات من قطاع الطاقة بنسبة 0.3 في المائة، ومن الزراعة بنسبة 0.1 في المائة.
    2005至2006年期间,能源部门排放量下降了0.3%,农业部门下降了0.1%。
  • فالعاملون المسرحون من القطاع الرسمي يتجهون إلى الاقتصاد غير الرسمي، حيث الأجور أدنى في كثير من الأحيان وظروف العمل أسوء.
    从正规部门下岗的工人转向非正规经济部门,但往往那里的工资比较低,工作条件比较差。
  • (أ) ينبغي إصدار توجيهات محددة للسلطات المعنية لتنفيذ أحكام وأوامر المحاكم التي تقضي باحترام الحق في الصحة وحمايته وإعماله؛
    (a) 应就如何执行法院尊重、保护和落实健康权的判决和裁定,向相关部门下达具体指示;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用门下造句,用门下造句,用門下造句和门下的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。