查电话号码
登录 注册

钱币造句

"钱币"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويشمل عنصر الخسارة " غير ذلك " ما يجمع من الطوابع البريدية والشرائح والنقود المسكوكة وما شابه ذلك من المتاع؛ والممتلكات الفكرية وغير ذلك من الممتلكات غير الملموسة؛ والمواشي.
    损失内容 " 其他 " 包括收藏的邮票、幻灯片、钱币和其他类似财产;知识产权和其他无形产权;牲畜。
  • وترد للمعتقلين لدى الإفراج عنهم أو إعادتهم إلى الوطن الأرصدة النقدية وكذلك المقتنيات الأخرى التي سحبت منهم أثناء الاعتقال، ... باستثناء الأشياء أو المبالغ النقدية التي تحتفظ بها سلطة الاحتجاز بحكم تشريعها الساري.
    被拘禁人释放或遣返时,应给还在拘禁期间被取去之物品、钱币或其他贵重物品,.但拘留国按照现行立法予以扣留之物品或款项除外。
  • وكمثال واضح، ليس من الضروري القيام بتنظيم العملات المعدنية الجديدة، مثل اليورو في إستخدام عام كالنقود، لأنها تكون في صورة صلبة وبالتالي لا يمكن أن تتحول إلى صورة قابلة للتوافر البيولوجي.
    作为一个明显的实例,不需要规定新的金属货币,例如欧元,在一般使用于钱币时,因为它们是固体形态和也许不被转化为可被生物利用的形态。
  • وتشير المقالة إلى أن نزع السلاح النووي وعدم الانتشار النووي وجهان لنفس العملة وأنه يتعين السعي بكل قوة لتحقيقهما معا وإلا بدأ سباق جديد للتسلح النووي بأنواع جديدة من الأسلحة ومبررات جديدة لاستعمالها.
    该文章指出,核裁军和核不扩散是同一枚钱币的两面,都应积极予以处理,否则今后有可能进入新的核军备竞赛,研制新型核武器并提出新的使用理由。
  • وخلص التحقيق إلى أنه توفي بسبب المرض وألم شديد في البطن والتقيؤ والاستخدام المفرط " للعملات " ، وهو أسلوب تداوٍ تقليدي ينطوي على استخدام عملات معدنية تترك آثاراً.
    调查报告的结论是,他死于疾病、腹部剧痛、呕吐和 " 币疗 " 过度----这是用钱币按压人体留下印记的一种传统治疗方法。
  • قد ترغب الحكومات في إختبار العمليات التي يتم من خلالها إستخلاص عملاتها المعدنية القديمة، وذلك لأنه يتم صهرها، مما يؤدي إلى توليد أبخرة، وتُصب في أشكال أكبر حجماً ثم يتم إذابتها في حامض ويتم إستعادتها من خلال عمليات التحليل الكهربي.
    政府也许希望测定它们的旧钱币用以被直接利用的工艺。 然而,因为他们将被熔化、产生烟雾、倒入较大的铸模,然后溶于酸并用电解工艺回收。
  • تعني عبارة " قمار النوادي " لعبة أو نشاطا يقوم على المصادفة، جرت العادة على القيام به في نادٍ للقمار، ويتم فيه انتقال النقود أو أية أشياء أخرى ذات قيمة بناء على النتيجة التي تسفر عنها اللعبة أو النشاط المذكور.
    " 赌场式赌博 " 是指传统上在赌场进行的涉及机率的比赛或活动,其中有基于比赛或活动的结果而进行的钱币或其他有价值物品的转手。
  • ترد للمعتقلين لدى اﻹفراج عنهم أو إعادتهم الى الوطن اﻷرصدة النقدية المتبقية في حساباتهم المفتوحة بموجب المادة ٩٨، وكذلك جميع اللوازم أو المبالغ أو اﻷشياء ذات القيمة التي أخذت منهم أثناء اﻻعتقال، باستثناء اللوازم أو اﻷموال التي منعتها عنهم دولة اﻻحتجاز طبقا لتشريعها الساري.
    被拘禁人释放或遣返时,应给还在拘禁期间被取去之物品,钱币或其他贵重物品,其按照第九十八条所立之帐目中之结余款项,亦应以现款付给之,但拘留国按照现行立法予以扣留之物品或款项除外。
  • ترد للمعتقلين لدى اﻹفراج عنهم أو إعادتهم الى الوطن اﻷرصدة النقدية المتبقية في حساباتهم المفتوحة بموجب المادة ٩٨، وكذلك جميع اللوازم أو المبالغ أو اﻷشياء ذات القيمة التي أخذت منهم أثناء اﻻعتقال، باستثناء اللوازم أو اﻷموال التي منعتها عنهم دولة اﻻحتجاز طبقا لتشريعها الساري.
    被拘禁人释放或遣返时,应给还在拘禁期间被取去之物品,钱币或其他贵重物品,其按照第九十八条所立之帐目中之结余款项,亦应以现款付给之,但拘留国按照现行立法予以扣留之物品或款项除外。
  • وتتكون مجموعات الآثار الموجودة في المتاحف من 1.5 مليون قطعة أثرية. وتشمل هذه الآثار وثائق تاريخية وقطع تعود لحضارات وشعوب قديمة وعملات وأعمال من الفنون التطبيقية ومن النحت والرسم والفنون التخطيطية. وتوجد في أوزبكستان عشرة متاحف للفنون، منها متحف ساتفيتسكي الحكومي للفنون في كراكالباكستان، وقد اكتسبت هذه المتاحف في الآونة الأخيرة شهرةً عالمية تعزى لغناها بالآثار ولمجموعاتها الفريدة.
    文化事务部下属的博物馆85个,藏品共计150万件,包括历史文献,、出土文物,、民族志,、古钱币,、实用艺术品,、雕塑作品,、油画作品,、线条画作品等。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用钱币造句,用钱币造句,用錢幣造句和钱币的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。