查电话号码
登录 注册

里奥德奥罗造句

"里奥德奥罗"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وفي تندوف، في الجزائر، تقابل مع الأمين العام للجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو)، محمد عبد العزيز،وكبار مسؤولين آخرين في الجبهة.
    在阿尔及利亚廷杜夫他同萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)总书记穆罕默德·阿卜杜勒齐兹和波利萨里奥阵线的其他高级官员举行了会晤。
  • وسيواصل في هذا الصدد لقاءاته بالحكومة المغربية وقيادة المؤتمر الدستوري للجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب المعروف بجبهة البوليساريو، ومع حكومتي دولتي الجوار، وهما الجزائر وموريتانيا.
    在这方面,他将继续与摩洛哥政府、萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线制宪会议领导层以及两个邻国 -- -- 阿尔及利亚和毛里塔尼亚的政府举行会谈。
  • وإذ تؤكد على أهمية وفائدة استئناف المحادثات المباشرة بين المملكة المغربية والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب من أجل تهيئة جو من الثقة المتبادلة الﻻزمة لتذليل العقبات التي تعترض سبيل تنفيذ خطة التسوية،
    强调摩洛哥王国和萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线必须恢复有用的直接会谈,以便为克服解决计划执行方面的障碍创造互相信任的气氛,
  • ١٥- ويتضمن المرفق السادس لهذا التقرير معلومات مفصلة عن التبرعات العينية المتوقع تقديمها إلى البعثة أثناء الفترة التي تغطيها الميزانية من حكومتي الجزائر والمغرب والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهــب )جبهــة البوليساريــو(.
    本报告附件六详列阿尔及利亚和摩洛哥政府以及萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)在预算期间预期将作出实物捐助情况。
  • وإذ يرحب أيضا بتنفيذ برنامج تعزيز حماية اللاجئين الذي أعدته المفوضية بالتنسيق مع الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب والذي يشمل مبادرات للتدريب والتوعية فيما يتعلق باللاجئين وحقوق الإنسان،
    又欢迎执行高级专员办事处与萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线协调制订的加强难民保护方案,该方案列有关于难民和人权问题的培训和宣传举措,
  • وإذ يرحب أيضا بتنفيذ برنامج تعزيز حماية اللاجئين الذي أعدته مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بالتنسيق مع الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب والذي سيشمل مبادرات للتدريب في مجال حقوق الإنسان وللتوعية بحقوق الإنسان،
    又欢迎执行联合国难民事务高级专员办事处协同萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线制订的保护难民强化方案,该方案将列入人权培训和提高认识举措,
  • واجتمع بانتظام مع المسؤولين في حكومة المغرب في العيون والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ونهر الذهب (جبهة بوليساريو) في منطقة تندوف، بغية إبقاء قنوات الاتصال معهم مفتوحة واستعراض الحالة على أرض الواقع.
    他与摩洛哥的官员和萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)在阿尤恩和廷杜夫地区定期会晤,以便与他们保持畅通的联系渠道,和审查当地局势。
  • تطلب إلى المملكة المغربية والجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووداي الذهب أن يعمﻻ مع اﻷمين العام والبعثة بروح من التعاون الحقيقي لتنفيذ خطة التسوية وفقا لقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة؛
    吁请摩洛哥王国与萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线本着真诚合作的精神,同秘书长和联合国西撒哈拉全民投票特派团合作,按照安全理事会的有关决议执行解决计划;
  • ومن الناحية العسكرية، استمر سريان القيود التي فرضتها الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو) على حركة المراقبين العسكريين التابعين للبعثة بعد أن اجتاز الإقليم المتسابقون في سباق باريس - داكار للسيارات.
    在军事方面,巴黎-达喀尔汽车拉力赛穿越该领土后,萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(玻利萨里奥阵线)对西撒特派团军事观察员行动自由的限制仍然有效。
  • وأضاف أن الجبهة الشعبية لتحرير الساقية الحمراء ووادي الذهب (جبهة البوليساريو) وبعض الحكومات المنشغلة الأخرى تنادي بتوسيع نطاق ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية لتمكينها من رصد حقوق الإنسان.
    几年来,萨基亚阿姆拉和里奥德奥罗人民解放阵线(波利萨里奥阵线)和 许多关心的政府都要求延长联合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团)的任务期限,使它能够监测人权情况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用里奥德奥罗造句,用里奥德奥罗造句,用里奧德奧羅造句和里奥德奥罗的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。