部队编制造句
造句与例句
手机版
- واستجابة للنداء بزيادة حجم قوة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في كوسوفو، زادت بلغاريا عدد أفراد فرقتها إلى 60 ضابطا في الشرطة، وتبحث الآن في إمكانية زيادة ذلك العدد إلى 100.
为响应扩大联合国科索沃民警部队编制的呼吁,保加利亚将其分队人数增加到60名警官,而且正在考虑将人数增加到100名警官的可能性。 - غير أنه إذا تدهورت الحالة اﻷمنية في خﻻل فترة التوتر السابقة على اﻻنتخابات لن أتردد في أن أوصي المجلس بزيادة هيكل القوة الحالي لضمان سﻻمة أفراد اﻷمم المتحدة وسﻻمة العملية اﻻنتخابية.
但如果在选举前的紧张时期治安情况恶化,我会毫不犹豫地建议安理会增加现有部队编制,以便确保联合国军事人员的安全和选举进程不发生意外。 - غير أنه إذا تدهورت الحالة اﻷمنية في خﻻل فترة التوتر السابقة على اﻻنتخابات لن أتردد في أن أوصي المجلس بزيادة هيكل القوة الحالي لضمان سﻻمة أفراد اﻷمم المتحدة وسﻻمة العملية اﻻنتخابية.
但如果在选举前的紧张时期治安情况恶化,我会毫不犹豫地建议安理会增加现有部队编制,以便确保联合国军事人员的安全和选举进程不发生意外。 - وعلى أي حال، فإنه لا يتوقع إجراء تعديلات رئيسية في مستوى القوات حتى أواخر عام 2002 ومطلع عام 2003 وذلك بغية كفالة توطيد أركان السلام بعد الانتخابات في بيئة يستتب فيها الأمن. الجدول 1
无论如何,为了确保选举后能够在持续安全的环境中巩固必需的和平,预计在2002年底到2003年初之前不会对部队编制作出重大的调整。 - تقوم دائرة التخطيط العسكري داخل مكتب الشؤون العسكرية بإعداد ومراجعة جميع الخطط الاستراتيجية العسكرية، بما في ذلك المفهوم العسكري - الاستراتيجي للعمليات، واحتياجات القوة العسكرية، والأوامر التوجيهية الصادرة عن القائد العسكري، والقواعد العسكرية للاشتباك، متى انطبق ذلك.
军事厅军事规划处负责编写并修订所有军事战略计划,包括军事战略行动构想、所需部队编制、军事指挥员指令和(如适用)军事接战规则。 - وباﻹضافة إلى اﻷنشطة التي تهدف إلى نشر القانون اﻹنساني في القوات المسلحة النظامية من خﻻل البرامج الدراسية والحلقات الدراسية وحلقات العمل فإن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية قد وضعت أيضا وحدات تدريبية في مجال قانون حقوق اﻹنسان ﻷفراد الشرطة وقوات اﻷمن.
红十字委员会通过开办课程、研讨会和讲习班向正规部队宣传人道主义法,除这些活动之外,还为警察部队和保安部队编制人权法训练单元。 - تم حتى الآن، بقيادة الولايات المتحدة الأمريكية، وفي إطار الهدف الرامي إلى تشكيل قوات قوامها 000 70 فرد بموجب خطة عشرية، تدريب وتشكيل 11 كتيبة يبلغ قوامها الإجمالي 500 6 فرد (من جميع الرتب).
目标是在10年内使部队编制达到70 000人。 为了实现这一目标,迄今已在美利坚合众国领导下训练和建立12个营,总编制6 500人(各级军人)。 - تقديم 23 إحاطة للبلدان المساهمة بقوات، عن العمليات والخطط، والاحتياجات من القوات، وقواعد الاشتباك، وتكوين القوات، والتطورات المتوقعة، وحالات الأزمات، والتغييرات في الولاية، وتقييمات التهديدات، فيما يتعلق بالجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام
为部队派遣国举行23次情况通报,介绍与维和行动军事方面相关的行动与计划、所需部队编制、接战规则、部队组建、预期动态、危机局势、任务修改、威胁评估 - ولئن أمكن دعم التشغيل المتوقع من مجموعة سائقي البعثة الدوليين حتى نهاية عام 2010، فإن توقع وصول طائرات إضافية وزيادة قوام الموظفين والقوات في عام 2011 سيتطلب استقدام سائقين مخصصين إضافيين.
虽然可以利用援助团的国际驾驶员队伍,支助预期行动,直到2010年底,但是,预计2011年将拥有更多的飞机,工作人员和部队编制也会增加,因此,援助团需要增加专职驾驶员。 - " ويدعو مجلس الأمن الأمين العام إلى النظر فيما إذا كانت زيادة نشر بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في كيسانغاني بصفة مؤقتة، في حدود المستوى الحالي المأذون به، يمكن أن تسهم في تخفيف التوترات.
" 安全理事会请秘书长考虑在联合国组织刚果民主共和国特派团(联刚特派团)目前核定部队编制范围内临时增加在基桑加尼的人员部署,是否有助于缓和紧张局势。
如何用部队编制造句,用部队编制造句,用部隊編制造句和部队编制的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
