逃之夭夭造句
造句与例句
手机版
- والأغلبية العظمى من مرتكبي هذه الاعتداءات تفلت من العقاب بينما ينحو الأمر إلى توقيع عقوبات لا تذكر على القلة التي يلقى القبض عليها.
进行这种攻击的大多数肇事者逃之夭夭,而被捕的少数人常常只得到敷衍了事的惩罚。 - وفضلا عن ذلك، وبسبب ثقافة الإفلات من العقاب التي تتيح لمرتكبي العنف ضد المرأة الإفلات من العقاب، تتردد عادة الضحايا في طلب المساعدة أو الإبلاغ عن هذه الجرائم.
此外,由于有罪不罚文化使基于性别的暴力犯罪人逃之夭夭,受害人通常不愿意寻求援助或举报这种犯罪。 - وأفيد بأن القاضي شجب تصرفات محامي الحكومة الذين أتاحوا فعﻻً، بسبب تقديم قضية ضعيفة جداً، أن يفلت رجال الشرطة من العقاب بتهمة اﻻغتصاب أثناء الحراسة.
据报告法官对于政府律师将此案件说成是小事一桩深感痛心,这种辩护实际上使得警察在犯了强奸罪之后逃之夭夭。 - إن المجتمع الدولي يتحمل مسؤولية واضحة في هذا الصدد، وفقا لقرارات الأمم المتحدة ذات الصلة، لمتابعة هذه المسألة بجدّية لوضع حد لإفلات إسرائيل من العقاب على هذا النحو البغيض.
国际社会对此有明确的责任,按照联合国有关决议,认真追踪这一事项,结束以色列此类令人厌恶的逃之夭夭行为。 - 35- وكررت لجنة القضاء على التمييز العنصري توصياتها السابقة بأن تضمن الجمهورية التشيكية التحقيق في أعمال العنف ذات الدوافع العنصرية المرتكبة ضد الروما، وعدم بقاء الجناة دون عقاب.
消除种族歧视委员会重申其先前建议:捷克共和国应确保调查针对罗姆人的基于种族动机的暴力行径,不能让肇事者逃之夭夭。 - وفقا لشهادة الجيران، أخبره المسلحون بوضوح أنهم جاءوا ليغتالوه، رغم أن المعني بالأمر اقترح عليهم مبلغا ماليا ليبقوا على حياته، فاستولوا على النقود وقتلوه دون رحمة قبل أن يختفوا.
据目击的邻居称,这几名男子明确说是来杀他;当事人拿出钱来求他们饶命,但这些人抢走钱,残酷杀害了他,然后逃之夭夭。 - ويشير أكثر من تقرير واحد من التقارير المقدمة من الدولة الطرف إلى أن مرتكبي أفعال التعذيب غالباً ما يفلتون من العقاب رغم التدابير التشريعية المتخذة من جانب الحكومة التركية، كما تشكك هذه التقارير في فعالية الإصلاحات.
由缔约国提交的多份报告指出,尽管土耳其政府采取了立法措施,但肇事者往往逃之夭夭,并质疑改革的效力。 - 95-50- وضع حد للإفلات من العقاب الذي ينعم به مرتكبو انتهاكات حقوق الإنسان ضد الناشطين في المجتمع المدني والعاملين في المنظمات غير الحكومية والمدافعين عن حقوق الإنسان وإدراج إعلان الأمم المتحدة المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان في التشريع الوطني (النرويج)؛
50. 终止对民间社会活动分子、非政府组织、人权捍卫者施行侵犯人权行为的肇事者继续逃之夭夭的状况,将《联合国人权捍卫者宣言》纳入国家立法(挪威); - كما أن المحاكم والهيئات القضائية الدولية لا يُقصَد بها التحقيق في جميع الجرائم الواقعة ضمن ولايتها أو المحاكمة عليها، بل إن لها فقط أن تتعامل مع عدد صغير، بحيث تظل المحاكمات التي تتم على الصعيد المحلي عنصراً حيوياً من عناصر السعي إلى تحقيق العدالة مع ضمان ألاّ يفلت منها مرتكبو الجرائم الخطيرة.
国际法院和法庭的目的不是要调查和起诉其管辖范围内的所有犯罪。 它们只能处理很少案件,因此国内一级起诉仍是寻求伸张正义和确保重罪犯无法逃之夭夭的一个重要组成部分。
如何用逃之夭夭造句,用逃之夭夭造句,用逃之夭夭造句和逃之夭夭的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
