查电话号码
登录 注册

身体完整性造句

"身体完整性"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويعد وضع إطار لحقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التحرر من التمييز والإكراه والعنف، ومبادئ السلامة الجسدية والكرامة والمساواة واحترام التنوع، عوامل ذات أهمية بالغة تستدعي إدراجها في الخطة (مركز آسيا والمحيط الهادئ للموارد والبحوث المتعلقة بالمرأة، 2013 (أ)).
    人权框架,包括免受歧视、胁迫和暴力的权利,以及身体完整性、尊严、平等和尊重多样性的原则都是纳入其中的重要因素(亚太妇女资料研究中心,2013年a)。
  • 103- وعند اتباع نهج شمولي لفهم التمييز والعنف ضد المرأة، لا بد من الاستعانة بتحليل الحق في الحصول على مستوى معيشي لائق، وكذلك التركيز على جملة أمور منها الحقوق المتعلقة بالسلامة الجسدية، والتعليم، والمشاركة المدنية والسياسية، وتقرير المصير للأفراد.
    采取整体做法来理解对妇女的歧视和暴力侵害,就必须分析适足生活水准权,并把重点放在,除其它外,身体完整性的权利、受教育权、公民和政治参与权、和个人的自决权。
  • 79- عند اتباع نهج شمولي لفهم التمييز والعنف ضد المرأة، لا بد من الاستعانة بتحليل الحق في الحصول على مستوى معيشي لائق، وكذلك التركيز على جملة أمور منها الحقوق المتعلقة بالسلامة الجسدية، والتعليم، والمشاركة المدنية والسياسية، وتقرير المصير للأفراد.
    对于理解对妇女的歧视和暴力要采取整体做法就必须对适足生活水平权进行分析,并把重点放在,除其他外,身体完整性权利、受教育权、公民权和政治参与权、和个人的自我决定权。
  • ولهذه الأغراض، يمكن أخذ كميات ضئيلة من الدم أو اللعاب أو الجلد أو الشعر أو عينات بيولوجية أخرى، وذلك وفقاً للقواعد الطبية، بحيث لا يتم إلحاق أي ضرر بالسلامة الجسدية للشخص موضوع هذا الإجراء، وعلى ضوء التجربة العامة ووفقاً لرأي الخبير المسؤول عن هذه العملية.
    为此,可以在不损害被采样人身体完整性(根据负责专家的经验和观点来判断)的前提下,根据医学知识和原则采集最小量的血液、唾液、皮肤、毛发或其他生物学样品。
  • فاختلال توازن القوى في العلاقات بين الجنسين، في ممارسة الحقوق أو الحصول على الموارد والتحكم فيها أو المشاركة في صنع القرار، تحدِّد ما إذا كانت إجراءات المرأة وأعمالها ستُترجم إلى فوائد، ومعنى ذلك تعزيز حقوقها وقدراتها وكرامتها وسلامتها الجسدية.
    性别关系中的权力不均状况 -- -- 在行使权利、获得和控制资源、参与决策方面 -- -- 决定了妇女的行动和工作是否能使她们受益,也就是增进她们的权利和能力、尊严和身体完整性
  • ومع ذلك، فمن المهم بمكان تأكيد أهمية المبادئ والخطوط التوجيهية فيما يتعلق بانتهاكات قانون حقوق الإنسان الدولي، من حيث كونها موجهة نحو ما يشار إليه عادة بوصفه انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، والتي تنطوي على حماية الحياة والسلامة البدنية وغيرها من الأمور الأساسية بالنسبة للإنسان وكرامته.
    但是,有必要强调,关于违反国际人权法行为,本原则和准则所针对的是通常所说的粗暴侵犯人权的情况,这涉及到保护生命、身体完整性和其他对人身和人类尊严至关重要的事项。
  • (أ) اتخاذ تدابير خاصة لضمان احترام الحق في الحياة والسلامة البدنية للأشخاص الذين يعيشون في الفقر، وحمايته وإعماله على قدم المساواة، بما في ذلك من خلال تدريب الموظفين المكلفين بإنفاذ القانون، واستعراض إجراءات الشرطة ووضع أنظمة واضحة للمساءلة تكون في متناول الأشخاص الأكثر حرماناً؛
    采取特别措施确保生活贫困的人的生命权和身体完整性平等地受到尊重、保护和得到实现,包括通过培训执法官员、审查警务程序和建立最弱势群体能采用的明确的问责制来做到这一点;
  • 72- وبالإضافة إلى ذلك، يمكن معاقبة جميع أشكال العنف الجسدي ضد المرأة عندما يكتشف ارتكابها وتقدم شكاوى بشأنها وفقاً لأحكام قانون العقوبات الواردة في المواد من 275 إلى 281 التي تنص على معاقبة انتهاكات السلامة الجسدية دون تمييز سواء على أساس صفة الفاعل أو الضحية.
    另外,根据现行《刑法》第275-281条,损害身体完整性的行为会依据行为人和受害者的双方证词进行处罚,因此,所有形式暴力侵害妇女身体的行为,一旦被发现或举报,都会得到应有的惩罚。
  • أما العقوبات على ذلك، وهي السجن لمدة تتراوح بين سنتين كحد أدنى و8 سنوات كحد أقصى، فتزداد بمقدار الثلث أو حتى النصف في حالات حدوث الحمل والجرائم الخطيرة التي تسبب الأذى البدني والإصابة بمتلازمة العوز المناعي المكتسب (الإيدز) أو انتحار الضحية أو وفاتها.
    该罪的相应最高和最低刑罚是在2年至8年徒刑的限度上均加重三分之一或甚至二分之一,即,如引致受害人怀孕、身体完整性受严重伤害、患后天性免疫力缺乏症、自杀或死亡,其最低及最高刑罚均加重二分之一。
  • غير أن أعمال الآلية تنحصر في الرقابة على المؤسسات التابعة لنظام السجون وزنزانات الشرطة، ولا تشمل الأشكال الأخرى للحرمان من الحرية المنصوص عليها في المادة 4 من البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية، والتي قد تنطوي على خطرٍ يهدد سلامة الأشخاص البدنية ويمسّ بكرامتهم(12).
    但是,该机制的活动仅限于视察监狱和警方的看守所,并未扩展至《禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书》第4条中具体说明的、个人的身体完整性和尊严可能受到损害的其他剥夺自由场所。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用身体完整性造句,用身体完整性造句,用身體完整性造句和身体完整性的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。