查电话号码
登录 注册

赞比亚总统造句

"赞比亚总统"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إن حياته المثالية وتميزه كسياسي أفريقي موروثة من روح قبيلته، قبيلة اللنجي، مما أفضى إلى انتخابه في عام 2002 لقيادة حركة ديمقراطية متعددة الأحزاب تمثلت في رئاسته لزامبيا وأعيد انتخابه في عام 2006.
    他那堪称楷模的公共生活,他作为一位非洲政治家的荣誉感 -- -- 他从本人所属伦吉部落的精神继承而来的荣誉感 -- -- 使他在2001年当选为赞比亚总统,领导多党民主运动。
  • ولاحظت أن رئيس زامبيا قد أعلن معارضته لعقوبة الإعدام وأن وقفاً اختيارياً لتنفيذ هذه العقوبة قائم بحكم الواقع، وسألت فرنسا زامبيا عما إذا كانت تعتزم إلغاء عقوبة الإعدام رسمياً أو، في حالة النفي، تحويل الوقف الاختياري بحكم الواقع إلى وقف اختياري بحكم القانون.
    它注意到赞比亚总统宣布反对死刑,事实上一直暂停执行死刑,询问赞比亚是否准备正式废除死刑,如果无此计划,是否准备将事实上的暂停变为法律规定的停止。
  • ولاحظ المستعرضون أن وظائف رئيس الجمهورية في زامبيا تندرج فيما يبدو في نطاق تعريف الموظف العمومي، ولكن في حالة إعفائه من الملاحقة القضائية، فإن الجرائم المتعلقة بأحكام الاتفاقية التي أُدرجت في إطار التشريع الوطني من خلال قانون مكافحة الفساد لن تكون واجبة التطبيق عليه.
    审议人员注意到,赞比亚总统的职能似乎属于公职人员定义的范畴,并且如果他或她被免予起诉,那么已被纳入《反腐败法》的《反腐败公约》相关罪行便不适用。
  • يضاف إلى ذلك، أنه لم يُستَجَب حتى اليوم لطلب حكومة أوغندا الخاص بإبراز تفاصيل رسالة فاكس مزعومة أرسلت إلى رئيس زامبيا من أوغندا، يطلب فيها تدخله بغرض كفالة الإفراج عن طائرة محتجزة يُشك في قيامها بنقل أشياء ممنوعة إلى يونيتا.
    此外,有人指控乌干达曾给赞比亚总统发送一份传真,要求他进行交涉,使一架涉嫌向安盟运送禁运品而遭扣押的飞机获释,乌干达政府要求提供详细资料,但迄今没有提出具体证据。
  • وعقب اختتام اﻻجتماع اﻹقليمي، صدر البيان الصحفي المرفق، ونظرا إلى أن رئيس جمهورية زامبيا قد خوله زمﻻؤه اﻹقليميون بأن يبادر في البحث عن حل سياسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، أرجو التكرم بتعميم البيان الصحفي المرفق بصفته وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    区域会议在结束时发表了一个新闻公报,同时,鉴于赞比亚总统获得区域同僚授权带头寻求刚果民主共和国问题的政治解决办法,请将附上的新闻公报作为安全理事会的文件分发为荷。 常驻代表
  • وكرر اﻷعضاء دعم المجلس لسيادة جمهورية الكونغو الديمقراطية وسﻻمتها اﻹقليمية؛ وأعربوا عن التأييد الكامل لعملية لوساكا السلمية، وبخاصة للجهود التي يبذلها الرئيس الزامبي شيلوبا؛ وشددوا على الحاجة إلى إجراء تحقيق كامل ومستفيض في المجازر التي أبلغ عن حصولها وإلى معاقبة مرتكبيها.
    成员重申安理会支持刚果民主共和国的主权和领土完整;表示全力支持卢萨卡和平进程,特别是赞比亚总统奇鲁巴的努力;并强调有必要全面彻底调查所报道的大屠杀事件,并将肇事者绳之以法。
  • وقد كان مبعوثي الخاص، أثناء زيارته إلى بلدان المنطقة، قد اجتمع بعدة زعماء، بمن فيهم رئيس وزراء ناميبيا السيد حاجي ج. جينغوب، ورئيس زمبابوي، السيد روبرت موغابي، ونائب رئيس جنوب أفريقيا، السيد تابو امبيكي، ورئيس زامبيا، السيد فريدريك تشيلوباغ، وكبار مسؤوليين آخرين.
    在访问该地区有关国家期间,我的特使会见了若干领导人,其中包括纳米比亚总理哈格·根哥布、津巴布韦总统罗伯特·穆加贝、南非副总统塔博·姆贝基、赞比亚总统弗雷德里克·奇卢巴以及其他高级官员。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用赞比亚总统造句,用赞比亚总统造句,用贊比亞總統造句和赞比亚总统的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。