查电话号码
登录 注册

资讯技术造句

"资讯技术"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وكجزء من الجهود المتواصلة لتحسين أداء لجنة التنسيق اﻹدارية هي نفسها أداء أجهزتها الفرعية، تقوم اللجنة حاليا بوضع عدد من المبادرات التي تهدف، من خﻻل استعمال تكنولوجيات اﻻتصاﻻت والمعلومات، إلى تكثيف الحوار المتصل بالسياسات العامة فيما بين الرؤساء التنفيذيين للمنظمات اﻷعضاء، وتسهيل المشاورات فيما بينهم بشكل متواصل.
    作为继续改进行政协调会及其附属机构工作的一项努力,行政协调会通过使用资讯技术,正在拟订一系列倡议,以加强各成员组织行政首长间的政策对话,并便利他们进行持续不断的协商。
  • وفي حين سلم المشاركون باﻷهمية المحورية ﻻستقرار بيئة اﻻقتصاد الكلي واﻻستقرار السياسي في اجتذاب اﻻستثمارات اﻷجنبية المباشرة، فإنهم شددوا أيضا على استخدام تكنولوجيا المعلومات الجديدة، وإقامة الشبكات، ومختلف أشكال التدابير الجماعية واﻻتصاﻻت المباشرة بين أصحاب المشاريع الخاصة، باعتبارها استراتيجيات هامة لزيادة اﻻستثمارات.
    认识到稳定的宏观经济环境和政治安定在吸引外国直接投资方面的极端重要性,与会者还强调指出,利用新的资讯技术,联网,采取形形色色的集体行动和企业家之间直接接触,是增加投资的重要战略。
  • وفي حين سلم المشاركون باﻷهمية المحورية ﻻستقرار بيئة اﻻقتصاد الكلي واﻻستقرار السياسي في اجتذاب اﻻستثمارات اﻷجنبية المباشرة، فإنهم شددوا أيضا على استخدام تكنولوجيا المعلومات الجديدة، وإقامة الشبكات، ومختلف أشكال التدابير الجماعية واﻻتصاﻻت المباشرة بين أصحاب المشاريع الخاصة، باعتبارها استراتيجيات هامة لزيادة اﻻستثمارات.
    认识到稳定的宏观经济环境和政治安定在吸引外国直接投资方面的极端重要性,与会者还强调指出,利用新的资讯技术,联网,采取形形色色的集体行动和企业家之间直接接触,是增加投资的重要战略。
  • (أ) تحديد وحظر وتجريم جميع الجرائم المشمولة بالبروتوكول الاختياري وفقاً للمعايير الدولية القائمة لحقوق الإنسان (بما في ذلك الأشكال الجديدة للاستغلال الجنسي التي تُرتكب بوسائل منها استخدام تكنولوجيا المعلومات وشبكات التواصل الاجتماعي عبر الإنترنت) ووضع الحد الأدنى للعقوبات على نحو يعكس خطورة الجرائم؛
    (a) 按照现行的国际人权标准,对《任择议定书》涵盖的一切罪行(包括使用资讯技术和社会网络及其他手段所犯的新形式性剥削)加以界定、禁止和罪犯化,并按罪行严重程度规定最低限度刑罚;
  • وعلاوة على ذلك، يوفر المكتب الدعم في المجال الإداري وفي مجال النقل والإمداد للممثلين والمبعوثين الخاصين للأمين العام ولمساعي بناء السلام وللبعثات السياسية في الميدان، كما يعالج احتياجات الإدارة فيما يتصل بالمعلومات التكنولوجية، بما في ذلك صيانة وتحديث معدات الحاسوب وتطبيقات المستعمل عن طريق فريق إدارة المعلومات التابع له.
    此外,执行办公室同秘书长特别代表和特使以及对建设和平办公室和在实地的政治特派团提供行政和后勤支助。 执行办公室还处理该部资讯技术需要,包括通过其资讯管理、保养并提升电脑设备。
  • ' ١` يمكن للمجلس أن يطلب أن تكفل لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها الفرعية المتابعة المنسقة للمؤتمرات بعد اكتمال عمل فرق العمل، وأن يتم الحفاظ على التعاون فيما بين مؤسسات المنظومة في المواضيع المتداخلة المثارة في المؤتمرات، وذلك باتباع نهج إقامة الشبكات الذي يستخدم فيه مديرو المهام وتكنولوجيا المعلومات.
    ㈠ 经社理事会可请求,在特设工作队完成工作后,行政协调会及其附属机构应确保协调会议后续行动,并通过利用任务经理和资讯技术的网络办法,维持联合国系统各组织之间对某些跨部门的会议专题的合作关系。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير ساعد المستشارون المدنيون في الوصول بمركز التدريب القضائي، وهو مرفق التدريب الوحيد في القطر، إلى مرحلة العمل، وساعدوا أيضا في إنشاء فريق عامل لوضع مشروع ورقة عن السياسة العامة لوزارة العدل يعرض بإيجاز سياسة شاملة لقطاع العدالة في الأعوام القادمة؛ وساعدوا كذلك في إدخال نظم موحدة لتكنولوجيا المعلومات في قطاع العدالة من أجل إدارة القضايا وتعقبها.
    在报告所述期间,他们还协助使司法培训中心这个全国唯一的培训机构开始运作;设立工作组为司法部起草一个政策文件,概述今后司法部门的全面政策;在司法部门引进标准化、强劲的资讯技术系统以进行案件管理和追踪。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用资讯技术造句,用资讯技术造句,用資訊技術造句和资讯技术的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。