资源和战略伙伴关系局造句
造句与例句
手机版
- مكتب السياسات الإنمائية (BDP)، مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية (BRSP)، مكتب الإدارة (BOM)، وفريق دعم العمليات (OSG)ومكتب التقييم - ووحدات التنفيذ، بما فيها المكاتب القطرية والمكاتب الإقليمية.
委员会以方案小组概念为基础,包括支助单位 -- -- 发展政策局、资源和战略伙伴关系局、管理局、业务支助组和评价处 -- -- 以及包括国家办事处和区域局等执行单位在内的代表。 - ولاحظ أن مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية الجديد سيعمل على عكس الاتجاه التراجعي للتمويل الأساسي وسيستجيب للمسائل الناشئة التي أصبحت جزءاً من استراتيجية تكميلية لجمع الأموال للموارد غير الأساسية، وتشمل التدابير التي اتخذت نظام إدارة محلية لامركزية جديدة، بغرض تلبية طلب الدعم لبرنامج موجه للبلدان.
他指出,新成立的资源和战略伙伴关系局将努力扭转核心资金下降的趋势,并针对逐渐成为补充的非核心筹资战略组成部分的一些新问题作出反应。 - ولاحظ أن مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية الجديد سيعمل على عكس الاتجاه التراجعي للتمويل الأساسي وسيستجيب للمسائل الناشئة التي أصبحت جزءاً من استراتيجية تكميلية لجمع الأموال للموارد غير الأساسية، وتشمل التدابير التي اتخذت نظام إدارة محلية لامركزية جديدة، بغرض تلبية طلب الدعم لبرنامج موجه للبلدان.
他指出,新成立的资源和战略伙伴关系局将努力扭转核心资金下降的趋势,并针对逐渐成为补充的非核心筹资战略组成部分的一些新问题作出反应。 - ومعنى ذلك أن مهمة الإشراف على هذه المرافق دون الإقليمية الموسعة للموارد سوف توكل إلى مكاتب إقليمية تتمتع باللامركزية على أن توكل بعض الترتيبات الإدارية الأساسية إلى مكتب السياسات الإنمائية ومكتب منع الأزمات والإنعاش ومكتب شؤون الإدارة ومكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية.
这类扩大后的分区域资源中心将由已经获得下放权力,并与发展政策局、预防危机和复原局、管理局及资源和战略伙伴关系局有总体管理安排的区域局进行监督。 - ويجمع مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية الجديد بين المسؤوليات عن العلاقات مع المجلس التنفيذي، والعلاقات مع البلدان المانحة، وتعبئة الموارد، وتعزيز الشراكات مع منظومة الأمم المتحدة، ومع مؤسسات بريتون وودز ومع منظمات المجتمع المدني والقطاع الخاص.
48. 新的资源和战略伙伴关系局负责处理与执行局的关系、捐助者推广工作、资源筹集、加强联合国系统内部伙伴关系、以及与布雷顿森林机构和民间社会和私营部门的关系。 - وذكر مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية أن الفئات الثلاث الواردة تحت الجزء الخاص ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تشمل المجالات الرئيسية للمنظمة، بما في ذلك متابعة الاجتماع الوزاري، وهو الاجتماع الذي يمكن أن يؤثر على جدول أعمال المجلس التنفيذي لبقية هذه السنة.
资源和战略伙伴关系局局长称,开发计划署部分下的三个类别囊括了该组织的关键领域,包括对部长级会议采取的后续行动,它在今年剩余时间内可能影响执行局的议程。 - فقد أنشأ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي شعبة للشركات مع الأعمال التجارية، داخل مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية، ووضع هذا المكتب " مجموعة أدوات " شاملة تتعلق بالتعاون مع الأعمال التجارية، لكي يستخدمها الموظفون في المقر وفي الميدان.
开发计划署在资源和战略伙伴关系局内建立了工商伙伴关系司。 该司为其总部和外地的干事准备了关于与工商界进行合作的齐全的 " 工具箱 " 。 - وتقدم مدير مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، باسم مدير البرنامج، بالشكر إلى المجلس التنفيذي على جهوده وأعماله الجبارة فيما يتعلق بالمقرر الذي اتخذه بشأن خطط العمل للفترة 2000-2003 التي تكتسب أهمية قصوى بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
开发计划署资源和战略伙伴关系局局长代表署长感谢执行局在决定2000-2003年业务计划方面作出的巨大努力和开展的大量工作。 该业务计划对开发计划署极为重要。 - وسيتولى موظف برتبة مدير إدارة الشؤون اليومية للمركز، وسيكون مسؤولا عن وضع السياسات العامة، وعن العمليات، والحفاظ على المعايير والمساءلة عن تحقيق نتائج برامج المركز، وسيضطلع كذلك بدور نشط في تعبئة الموارد بالتعاون مع مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية.
地方发展中心的日常管理将由一名主任全盘指导。 主任负责制订全盘政策,开展业务,维护标准及对地方发展中心的方案成果负责。 主任还与资源和战略伙伴关系局协作,积极筹措资源。 - وشدد كبير المستشارين في مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أهمية النظر إلى المقترح المتعلق بالبند 1-1-2 في سياق جهود البرنامج الإنمائي الرامية إلى إصلاح الأمم المتحدة وجهود البلدان المشمولة ببرامج من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
开发计划署资源和战略伙伴关系局高级顾问强调,必须在开发计划署推动联合国改革工作和方案国实现千年发展目标的范畴内审视关于核心预算资源调拨目标项目1.1.2的建议。
如何用资源和战略伙伴关系局造句,用资源和战略伙伴关系局造句,用資源和戰略伙伴關系局造句和资源和战略伙伴关系局的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
