贵格会联合国办事处造句
造句与例句
手机版
- وأوصى مكتب كويكر لدى الأمم المتحدة بإتاحة الخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية للنساء والفتيات داخل السجون وخارجها، مع ضمان حمايتهن من الاختبار غير الطوعي وتأمين الظروف المواتية لإبداء الموافقة الحرة والمستنيرة في غطاء من السرية.
贵格会联合国办事处建议,应当向监狱内外的妇女和女童提供同样的艾滋病毒方面服务,保障其不须接受非自愿的检测,并保障其享有作出保密、自由和知情同意的决定。 - وقد قام منتـدى جنيف، وهو مبادرة مشتركة بين معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة وبرنامج الدراسات الاستراتيجية والأمنية الدولية ومعهد جنيف العالي للدراسات الدولية في الآونة الأخيرة، بإعداد برنامج لدعم تنفيذ برنامج العمل.
日内瓦论坛是裁研所、日内瓦贵格会联合国办事处以及日内瓦国际研究研究生院战略和国际安全研究方案联合举办的,该论坛最近编制了支助执行《行动纲领》的方案。 - وبالتعاون مع مكتب الكويكرز بالأمم المتحدة والمعهد العالي للدراسات الدولية في جنيف، أنشأ المعهد منتدى منتظما يتيح للدبلوماسيين والباحثين في جنيف فرصة لتبادل المعلومات وإجراء المناقشات غير الرسمية، وهذا المنتدى يُعرف باسم منتدى جنيف.
裁研所与贵格会联合国办事处和日内瓦国际问题研究所合作在日内瓦外交人士和研究界人士中建立了一个经常的信息交换和非正式讨论渠道:日内瓦论坛(另参看上文第51段)。 - 11- وشارك في أعمال الفريق أيضاً ممثلو لجنة الصليب الأحمر الدولية، ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، والحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية ومنظمة رصد حقوق الإنسان، ومنظمة العمل من أجل القضاء على الألغام الأرضية والاتحاد اللوثري العالمي ومكتب كويكر بالأمم المتحدة.
红十字国际委员会、日内瓦国际人道主义扫雷中心、国际禁止地雷运动、人权观察社、地雷行动、世界路德教会联合会和贵格会联合国办事处的代表也参加了小组的工作。 - وإضافة إلى دائرة الاتصال بالمنظمات غير الحكومية، كان الأعضاء المتعاونون الآخرون يتألفون من الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة ومؤسسة فريدريك ابيرت والاتحاد اللوثري العالمي ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومجلس الكنائس العالمي ومنظمة المرأة من أجل البيئة والتنمية.
连同与非政府组织联络处,其他协作成员是国际自由工会联合会(自由工联)、欧洲科学基金会、世界路德会联合会、贵格会联合国办事处、世界基督教协进会和妇女环境与发展组织(妇环发组织)。 - وعقد المشروع المشترك بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة ومعهد جنيف للدراسات العليا، ومنتدى جنيف، عشرين اجتماعا في السنة الماضية بشأن مجموعة واسعة النطاق من المسائل، منها على سبيل المثال المسائل المتعلقة بالسلع التي تؤجج الصراعات، والأمن العالمي، والأسلحة البيولوجية، والأسلحة الصغيرة، والأسلحة النارية، والمتفجرات المتبقية منالحروب.
过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。 - وعقد المشروع المشترك بين المعهد ومكتب كويكر لدى الأمم المتحدة والمعهد العالي للدراسات الدولية بجنيف، ومنتدى جنيف، 20 اجتماعا في السنة الماضية بشأن مجموعة واسعة النطاق من المسائل، من قبيل السلع التي تؤجج الصراعات، والأمن العالمي، والأسلحة البيولوجية، والأسلحة الصغيرة، والأسلحة النارية، والمتفجرات المتخلفة منالحروب.
去年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦国际问题研究生院和日内瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛的问题。 - وشاركت معنا أستراليا، وإسرائيل، وكينيا، والمكسيك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان، ومنتدى جنيف، ومكتب الكويكرز لدى الأمم المتحدة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح.
参加我们工作的各方包括澳大利亚、以色列、日本、肯尼亚、墨西哥、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国、日内瓦论坛、贵格会联合国办事处、联合国开发计划署、联合国裁军研究所(裁研所)和联合国裁军事务厅。 - 26- شارك في الاجتماع الثامن المشترك بين اللجان ممثلون عن عدد من المنظمات غير الحكومية، شملت منظمة العفو الدولية؛ منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة؛ الخدمة الدولية لحقوق الإنسان؛ لجنة الأصدقاء العالمية للتشاور (مكتب كويكر لدى الأمم المتحدة)؛ منظمة " ARC " الدولية؛ مركز الحقوق المدنية والسياسية.
若干非政府组织代表参加了第八次委员会间会议,包括大赦国际;国际妇女权利行动观察;国际人权服务社;公益会世界协商委员会(贵格会联合国办事处);保护儿童权利行动国际及公民和政治权利中心。
如何用贵格会联合国办事处造句,用贵格会联合国办事处造句,用貴格會聯合國辦事處造句和贵格会联合国办事处的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
