查电话号码
登录 注册

负责国内流离失所者问题的秘书长代表造句

"负责国内流离失所者问题的秘书长代表"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولتيسير وتوجيه هذه الأنشطة، طلب المبعوث الخاص المعني بالتسونامي ونائب منسق الإغاثة في حالات الطوارئ إلى ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا، في عام 2005، أن يقدم توجيهات تشغيلية عملية في هذا الشأن للجهات الإنسانية الفاعلة، الحكومية وغير الحكومية.
    为便利和指导此类活动,2005年,海啸灾害后复苏问题特使兼紧急救济副协调员请负责国内流离失所者问题的秘书长代表向政府间和非政府行动方提供切实可行的业务指导。
  • تدعو ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا إلى أن يواصل حواره الجاري مع الدول الأعضاء والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المعنية، وفقا لولايته، وأن يدرج معلومات عن ذلك فيما يقدمه من تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة؛
    33. 请负责国内流离失所者问题的秘书长代表按照他的授权,继续他正同有关会员国、政府间组织和非政府组织进行的对话,并将对话的情况列入他提交人权委员会和大会的报告;
  • بما في ذلك الجهود المبذولة في سبيل نشر المبادئ التوجيهية بشأن التشرد الداخلي التي أعدها ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا، واستخدامها وتطبيقها على نطاق واسع.
    本报告又扼要说明了国际社会为加紧响应难民和流离失所者被迫流动问题所采取的行动,包括为广泛传播、使用和执行由负责国内流离失所者问题的秘书长代表拟订的关于国内流离失所问题的指导原则所作的努力。
  • Recently, efforts have been made to develop more systematic approaches to address the protection needs of displaced populations, notably through the appointment in 1992 of a UN Special Representative on the Internally Displaced and the elaboration of UN Guiding Principles on Internal Displacement.
    近年来,有关方面设法制订系统性更强的方法,以满足流离失所者的保护需求,特别是在1992年任命了负责国内流离失所者问题的秘书长代表并制订了联合国关于境内流离失所问题的指导原则。
  • والهدف من قاعدة البيانات هذه هو أيضا دعم ولاية كل من اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، ومنسق الإغاثة الطارئة وممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا، وذلك من خلال توفير المعلومات الدقيقة المستكملة عن التشرد الداخلي في شكل موحد ومنظم ييسر إجراء مقارنة شاملة للأقطار.
    通过以标准和有组织的格式提供关于国内流离失所问题的最新、正确和可以进行跨国比较的信息,数据库又力求支持机构间常设委员会、紧急救济协调员和负责国内流离失所者问题的秘书长代表的任务。
  • وفي سياق أوجه التكامل بين الأنظمة الهادفة إلى حماية وتعزيز حقوق الإنسان والعمل الإنساني - لا سيما ولايتا المفوضة السامية لحقوق الإنسان والمفوضة السامية لشؤون اللاجئين، فضلا عن عمل ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا، حظي تنسيق عملهما بالتشجيع -سواء على مستوى الميدان أو في المقر.
    在促进和保护人权系统与人权行动系统,特别是人权事务高级专员任务与难民事务高级专员任务以及负责国内流离失所者问题的秘书长代表工作之间相辅相成的范围内,鼓励他们协调在外地和总部一级的活动。
  • تﻻحظ اعتماد اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت للمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي)٢٢(، وتدعو ممثل اﻷمين العام المعني باﻷشخاص المشردين داخليا إلى إيﻻء اهتمام خاص في عمله لحالة اﻷطفال المشردين داخليا ومواصلة العمل المباشر مع منسق عمليات اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ وجميع الوكاﻻت والمنظمات المشاركة؛
    注意到机构间常设委员会通过了《关于国内流离失所问题的指导原则》,请负责国内流离失所者问题的秘书长代表在其工作中特别注意国内流离失所儿童的情况,并继续与紧急救济协调员以及所有有关机构和组织密切合作;
  • تحيط علما بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بالتشرد الداخلي التي اعتمدتها اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت وتدعو ممثل اﻷمين العام المعني باﻷشخاص المشردين داخليا إلى إيﻻء اهتمام خاص في عمله لحالة اﻷطفال المشردين داخليا ومواصلة العمل المباشر مع منسق عمليات اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ وجميع الوكاﻻت والمنظمات المشاركة؛
    注意到机构间常设委员会通过了《关于国内流离失所问题的指导原则》,请负责国内流离失所者问题的秘书长代表在其工作中特别注意国内流离失所儿童的情况,并继续与紧急救济协调员以及所有有关机构和组织密切合作;
  • وإذ تثني على ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا للأنشطة التي اضطلع بها حتى الآن، وللدور الحفاز الذي لا يزال يؤديه لرفع مستوى الوعي بمحنة المشردين داخليا، وللجهود التي يبذلها في سبيل وضع استراتيجية شاملة تركز على الوقاية وتوفير قدر أفضل من الحماية والمساعدة وتلبية الاحتياجات الإنمائية للمشردين داخليا،
    赞扬负责国内流离失所者问题的秘书长代表迄今开展的活动,以及他在提高对国内流离失所者困境的认识方面发挥的促进作用,还赞扬他努力促进注重预防及改善保护、援助和解决国内流离失所者的发展需要的综合战略,
  • وإذ تثني على ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا للأنشطة التي اضطلع بها حتى الآن، وللدور الحفاز الذي يؤديه لرفع مستوى الوعي بمحنة المشردين داخليا، وللجهود التي يبذلها في سبيل وضع استراتيجية شاملة تركز على الوقاية وتوفير حماية أفضل للمشردين داخليا وتقديم مساعدة أفضل لهم وتلبية احتياجاتهم الإنمائية،
    赞扬负责国内流离失所者问题的秘书长代表迄今开展的活动,以及他在提高对国内流离失所者困境的认识方面发挥的促进作用,还赞扬他努力促进注重预防及改善保护和援助以及解决国内流离失所者的发展需要的综合战略,
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用负责国内流离失所者问题的秘书长代表造句,用负责国内流离失所者问题的秘书长代表造句,用負責國內流離失所者問題的秘書長代表造句和负责国内流离失所者问题的秘书长代表的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。