贝尔纳·库什内造句
造句与例句
手机版
- واستمع مجلس الأمن، وفقا للمادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى إحاطتين من برنار كوشنر، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، ومن الجنرال كلاوس راينهاردت رئيس الوجود الأمني الدولي في كوسوفو.
安全理事会听取了秘书长特别代办兼科索沃特派团团长贝尔纳·库什内尔和科索沃国际安全存在主管克劳斯·莱因哈特将军按照安理会暂行议事规则第39条的规定所作的简报。 - ومنذ إنشاء بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، تتمتع بتعاون الدكتور بيرنارد كوشنير، الممثل الخاص للأمين العام، وكذلك القوة الأمنية الدولية في كوسوفو (كفور) واللجنة المعنية بالتعاون التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وقيادة الأحزاب السياسية المحلية.
随着联合国科索沃临时行政当局特派团(科索沃特派团)的成立,他获得秘书长特别代表,贝尔纳·库什内尔的合作以及驻科部队、南斯拉夫联盟共和国合作委员会和地方政党领导人的合作。 - ويسعى برنارد كوشنر من وراء ذلك إلى إخفاء أنه يخدم بصورة مباشرة مصالح الحركة الانفصالية لهاشمي تقِي و أجيم شيكو، على حساب المصالح الحيوية للصرب وغيرهم من السكان غير الألبان، وجمهورية صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
贝尔纳·库什内尔这样作是为了掩盖以下事实:他直接参与维护哈希姆·特哈契和阿吉姆·切库分裂主义运动的利益,危害塞族和其他非阿族居民、塞尔维亚共和国和南斯拉夫联盟共和国的重大利益。 - وفي بروكسل، التقى ممثلي الخاص مع خافيير سولانا، الممثل السامي للسياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي والأمين العام لمجلس الاتحاد، كما التقى في باريس مع وزير الشؤون الخارجية والأوروبية الفرنسي، برنار كوشنر وغيره من كبار المسؤولين في الحكومة الفرنسية.
在布鲁塞尔,我的特别代表会见了欧洲联盟秘书长兼负责共同外交与安全政策高级代表哈维尔·索拉纳。 在巴黎,他会见了法国外交和欧洲事务部部长贝尔纳·库什内尔以及法国政府其他高级官员。 - دعوني أذكِّر بأن بزوغ ذلك المفهوم بات ممكنا بفعل القفزة الفكرية الهائلة في تسعينات القرن الماضي وميلاد مفهوم حق التدخل الإنساني لصالح الضحايا بمبادرة من فرنسا وبيرنار كوشنير ثم مصادقة الجمعية العامة عليه في العديد من قراراتها.
我要回顾,该原则之所以得以出现,是因为1990年代随着为保护受害者而进行人道主义干预的权利得到认可,出现了认识上的飞跃。 这项权利是法国和贝尔纳·库什内提出的,得到了大会若干决议的批准。 - 113- ردا على عمليات القبض على أشخاص واعتقالهم على أيدي قوة الأمن الدولية في كوسوفو، وفي غياب سلطة قضائية عاملة في كوسوفو، اعتمد الممثل الخاص للأمين العام، السيد برنار كوشنار، مراسيم طوارئ بإنشاء مجلس استشاري مشترك يعنى بإجراء تعيينات مؤقتة في السلطة القضائية.
针对驻科部队逮捕和拘留人的问题,在科索沃没有能开展工作的司法机构的情况下,秘书长特别代表贝尔纳·库什内尔先生颁布了紧急法令,建立临时司法任命问题联席顾问委员会(顾问委员会)。 - ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجَّه الرئيس، بموافقة المجلس وعملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى برنار كوشنير، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة الانتقالية في كوسوفو بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
安全理事会根据事先协商达成的理解,主席征得安理会的同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长特别代表兼南斯拉夫联盟共和国联合国科索沃临时行政当局特派团团长贝尔纳·库什内尔发出邀请。 - ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الدعوة إلى السيد برنار كوشنر، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
按照安理会事先协商达成的理解,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第39条,向秘书长特别代表兼联合国南斯拉夫联盟共和国科索沃临时行政当局特派团团长贝尔纳·库什内尔先生发出了邀请。 - ويواصل برنارد كوشنر، الممثل الخاص، أعماله القانونية الرامية إلى تهيئة الظروف الملائمة لاستقلال المقاطعة عن جمهورية صربيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، ويغلِّب المصالح السياسية والمصالح الأخرى للانفصاليين والإرهابيين الألبانيين، وهو عمل لم يسبق له مثيل في تاريخ بعثات الأمم المتحدة.
特别代表贝尔纳·库什内尔继续其旨在为该省从塞尔维亚共和国和南斯拉夫联盟共和国独立出去创造先决条件的非法行径,偏袒阿族分离主义分子和恐怖分子的政治和其它利益;这种行径在联合国特派团历史上是没有先例的。 - وحرص برنارد كوشنر المزعوم على حماية البيئة هو محاولة أخرى سافرة ومكشوفة لخداع الرأي العام العالمي ومجلس الأمن، إنها محاولة تؤكد أن إجراءات القوة الأمنية الدولية في كوسوفو لا أساس لها البتة وإنها تمثل أشد وأوقح انتهاك لقرارات مجلس الأمن ولقواعد القانون الدولي عموما.
贝尔纳·库什内尔声称对保护环境的关切不过是又一次嘲弄和赤裸裸企图蒙蔽世界舆论和安全理事会,它证实驻科部队的行动是完全没有根据,是对安全理事会的各项决定和整个国际法规范的最恶劣和最厚颜的违反。
如何用贝尔纳·库什内造句,用贝尔纳·库什内造句,用貝爾納·庫什內造句和贝尔纳·库什内的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
