查电话号码
登录 注册

说词造句

"说词"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وحتى إذا أُخذت هذه الرواية بأكملها على محمل طيب فإنها تبدو أمرا بعيد الاحتمال، ونظرا لمجيء التفاصيل الجوهرية في وقت متأخر لا يمكننا الاعتماد بأي حال على هذه الرواية.
    即便往好里看,整个说法听上去也是不可能的,而且鉴于得到这些重要细节的时间较晚,我们无法以这一说词为据。
  • وحسب ما يتردد باستمرار في التقارير، هناك احتمال أن يستتبع بعض انتهاكات حقوق الإنسان ارتكاب فئات من الجرائم المخلة بالإنسانية أو جرائم الحرب، بموجب أحكام النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    根据说词一致的报告,其中一些侵犯人权行为有可能属于《国际刑事法院罗马规约》规定的危害人类罪或战争罪。
  • وحسب ما يتردد باستمرار في التقارير، هناك احتمال أن تنجّر بعض من انتهاكات حقوق الإنسان فئات من الجرائم المخلة بالإنسانية أو جرائم الحرب بموجب أحكام النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    根据说词一致的报告,其中一些侵犯人权行为有可能属于《国际刑事法院罗马规约》规定的危害人类罪或战争罪。
  • وفي رد المنظمة، أكدت انعدام أي اضطهاد ضد أعضاء الجماعات الدينية من قبيل جمعية مجموعة الشباب المسيحي من أجل التغيير في الكونغو، كما أشارت إلى أن بعض الشكوك تحوم حول صحة رواية صاحب البلاغ.
    该组织确认,宗教团体成员、如上述小组的成员未遭到迫害,它还称,对申诉人的说词的真实性有点怀疑。
  • وتأتي تلك المذكرات، على الأرجح، من منظمات غير حكومية تمثل مصالح تتعلق بالبيئة أو العمالة أو غير ذلك من المصالح، ولذلك يرجَّح أن تدافع عن المحافظة على السلطة التنظيمية التي يمارسها البلد المضيف.
    这类呈文很有可能是代表环境、劳工或其他利益的非政府提出的,因此其说词可能责成维持东道国的管理权力。
  • بيد أن صاحب البلاغ يؤكد أن هذا البيان لا يكفي بمفرده لإزالة شكوكه وأدلته القائمة على أساس متين والتي تشير مباشرة إلى مسؤولية قوات الاتحاد الروسي عن وفاة زوجته.
    不过,提交人认为这种说词不足以推翻他有充分根据的怀疑和直接指出俄罗斯联邦部队对他妻子的死亡负有责任的证据。
  • ليشتي بتسجيل رسالة عامة ركّز فيها على المرأة وتشجيعها على المشاركة كمرشحة وممارسة حقها في التصويت في الانتخابات؛
    除了电台和电视广播外,东帝汶总统还在其公开演说词中重点关注了妇女问题,鼓励妇女作为候选人参与选举活动,并在选举活动中行使其投票权;
  • وقد آن الأوان لكي نستشرف المستقبل باحترام وكرامة وأن نتخلى بصفة نهائية عن خطاب النعرة القومية الذي يعرقِل تطور تلك المنطقة واندماجها في الأسرة الأوروبية.
    以正直和尊重的态度展望未来,而且一劳永逸地摒弃阻碍该地区发展和融入欧洲大家庭的各种民族主义说词,现在是该这样做的时候了。
  • وقال الحاكم، في الرسالة التي أعلن فيها نقضه مشروع القانون، إنه وجد أن التشريع ترك عدة أسئلة دون إجابة ويمكن أن يؤدي إلى إلحاق ضرر كبير بالموارد نفسها التي ترتبط بها ثقافة شعب شامورو ارتباطا وثيقا().
    在他宣布否决的说词中,他认为该法案有太多未解决的问题,也会大大伤害与查莫罗文化密切联系的那些资源。
  • وفي هذا الصدد، تعترض الحكومة اﻷرجنتينية على ما ورد في مذكرة المملكة المتحدة من مطالبة باحترام " رغبات " سكان جزر فوكﻻند )مالفيناس(.
    在这一意义上,阿根廷政府驳斥联合王国信中的说词,其中声称尊重马尔维纳斯群岛居民的 " 意愿 " 。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用说词造句,用说词造句,用說詞造句和说词的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。