语言法造句
造句与例句
手机版
- وأعربت عن شواغلها إزاء الأحكام التقييدية لقانون اللغات، وحثت سلوفاكيا على اعتماد المزيد من التشريعات الشاملة المتعلقة بلغات الأقليات.
匈牙利对《语言法》的限制性规定表示关切,敦促斯洛伐克通过更加全面的少数民族语言法律。 - وأعربت عن شواغلها إزاء الأحكام التقييدية لقانون اللغات، وحثت سلوفاكيا على اعتماد المزيد من التشريعات الشاملة المتعلقة بلغات الأقليات.
匈牙利对《语言法》的限制性规定表示关切,敦促斯洛伐克通过更加全面的少数民族语言法律。 - وتعتزم حكومة أقاليم الشمال الغربي العمل مع إدارات أخرى ﻻستنباط مبادئ توجيهية تصف مستويات الخدمة بالنسبة لقانون اللغات الرسمية لعام ٨٨٩١.
西北地区政府计划与其他部门合作,拟订为1988年《正式语言法》描述服务水平的准则。 - وسلطت الضوء على ما حققه البلد من إنجازات تشمل النظام الوطني للتأمين الصحي وتعميم التعليم الابتدائي ومشروع قانون جنوب أفريقيا المتعلق باللغات الوطنية.
它强调了该国的成就,包括国家健康保障制度、普及初等教育和《南非国家语言法草案》。 - 9- وينص الدستور وقانون الأقليات العرقية وقانون لغة الدولة وقانون التربية وسائر القوانين على حقوق الأقليات العرقية.
《宪法》、《少数民族法》、《国家语言法》、《教育法》以及其他法律,对少数民族的权利作出了规定。 - ويمنح دستور بيلاروس والقانون المتعلق باللغات في جمهورية بيلاروس المواطنين الحق في اختيار لغتهم في مجال التعليم والتربية.
白俄罗斯《宪法》及《白俄罗斯共和国语言法》规定国民有权选择接受教育和成长过程中所使用的语言。 - خامسا، حظر عرقلة حق المواطن في أن يختار بحرية لغة الاتصال والتعليم والتنشئة (المادة 24 من القانون يشأن لغة الدولة)؛
第五,禁止阻碍公民在交流、教育和抚育子女中自由选择语言的权利(《国家语言法》第24条); - خامساً، حظر عرقلة حق المواطن في أن يختار بحرية لغة الاتصال والتعليم والتنشئة (المادة 24 من القانون يشأن لغة الدولة)؛
第五,禁止阻碍公民在交流、教育和抚育子女中自由选择语言的权利(《国家语言法》第24条); - كما يحق لهم نشر وتبادل المعلومات بلغتهم الأصلية واستخدام لغة الأقلية في المعاملات التجارية ضمن الحدود التي يرسيها القانون الخاص باللغة.
他们有权用自己的母语分发和交流信息,并在《语言法》规定的限度内在交往中使用少数民族语言。 - (ﻫ) منع إعاقة ممارسة حق المواطنين في أن يختاروا بحرية لغة التواصل والتربية والتعليم (المادة 24 من قانون لغة الدولة)؛
e) 禁止阻碍实现公民在交流、受教育和学习过程中自由选择语言的权利(《国家语言法》第24条);
如何用语言法造句,用语言法造句,用語言法造句和语言法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
