查电话号码
登录 注册

论理造句

"论理"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وبالنظر للمناقشة الجارية بشأن إصلاح المجلس، يُنتظر أن تُناط به بعض المهام الجديدة فضلا عن حفز أنشطته الحالية بوسائل منها إعادة تشكيل جزئه الرفيع المستوى.
    鉴于目前正在讨论理事会的改革问题,预计理事会将承担一些新任务,振兴现有的活动,包括重组其高级别部分。
  • وأتاح هذا الاجتماع محفلاً لمناقشة الشواغل ذات الصلة بميادين التكنولوجيا الإحيائية والأسلحة البيولوجية، وقانون نزع السلاح، والقانون الإنساني الدولي، والأخلاقيات والمسؤولية الاجتماعية.
    这次会议为讨论与生物技术、生物武器、裁军法、国际人道主义法、论理和社会责任等领域有关的问题提供了一个论坛。
  • وأيا كانت العلة، وأيا كان السبب، فإن عدد الكوارث الطبيعية آخذ في الارتفاع، وكانت آثار ذلك المباشرة التعرض لمستويات أعلى من خسائر الأرواح والممتلكات والأضرار المادية.
    论理由是什么,不论原因是什么,自然灾害在增加,其直接后果是生命和财产损失的程度在加大,物质损失在增加。
  • ويتمثل موقفنا في هذا الصدد في ضرورة التنسيق بين الاستعراضين المزمع إجراؤهما في نيويورك وجنيف لمناقشة أعمال المجلس وطريقة عمله من خلال تقاسم شفاف وفعال للمعلومات.
    在这一点上,我们的立场是,应通过透明且迅速的资料共享,协调在纽约和日内瓦举行的审查,讨论理事会的工作和运作。
  • وبالنسبة للعديد من المنظمات الإنمائية، بما فيها البرنامج الإنمائي، لا تزال هناك فجوات بين الفهم النظري للنظم القانونية والطابع المعقد لعملية وضع المشاريع وتنفيذها في حالات النزاع.
    对包括开发署在内的许多发展组织而言,对法律系统的理论理解与冲突环境下设计和执行项目的复杂性之间依然存在差距。
  • ويمكن للّجان الفنية أن تعالج المواضيع المدرجة على جدول أعمال المجلس من وجهة نظرها الخاصة، على غرار ما قامت به لجنة السكان والتنمية فيما يتعلق بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي.
    职司委员会可以从自己的角度讨论理事会议程上的主题,如人口与发展委员会在年度部长级审查这一主题上所做的那样。
  • 13- وتُستعمل هذه الازدواجية في فهم مصطلح " التقليد " ليس في المناقشات المتعلقة بحقوق الإنسان فحسب، بل أيضاً في الممارسة القانونية الدولية للدول.
    不仅在关于人权的讨论中,而且各国在国际法实践中也采取这种二元论理解 " 传统 " 一词。
  • وقال في هذا الصدد إنه نظرا لأن المجلس لا يزال في مرحلة الطفولة يعتقد بلده أنه ينبغي أن تمتنع اللجنة عن اتخاذ أية قرارات تؤثر على القرارات الصعبة بالفعل التي اتخذها المجلس في دورته الثانية.
    列支敦士登认为,理事会刚刚成立,好不容易做出了一些决策,委员会应该避免重新讨论理事会已有的决策。
  • 132- أي شخص في المملكة المتحدة لأي سبب، بمن في ذلك أي شخص ذو إعاقة، يتمتع بحقوق الإنسان الأساسية التي يتعين على الحكومة والسلطات العامة قانوناً احترامها.
    在联合王国,任何人,包括残疾人在内,均享有基本人权,无论理由为何,政府和公共机关在法律上均有义务尊重其基本人权。
  • ووفقاً للقرار ذاته، تتمثل ولاية المنتدى الدائم في مناقشة قضايا السكان الأصليين في إطار ولاية المجلس المتعلقة بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية والثقافة والبيئة والتعليم والصحة وحقوق الإنسان.
    同一项决议规定,常设论坛的任务是讨论理事会职权范围内与经济和社会发展、文化、环境、教育、卫生和人权等相关的土著问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用论理造句,用论理造句,用論理造句和论理的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。