言行一致造句
造句与例句
手机版
- لكن من المؤسف أن شركاءنا في التنمية لم يقرنوا أقوالهم بالأفعال في هذا الأمر، الذي يكتسي أهمية ملحة لتحقيق أهداف الألفية.
但令人遗憾的是,我们的发展伙伴在这个实现千年目标的至关重要问题上尚未作到言行一致。 - وعندما يُحتكم بشكل جاد إلى حكم القانون، مثلما الحال في لجنة حقوق الإنسان، فإن من يتذرعون به لا يطبقون عادة ما يعظون به.
在真真切切涉及法治的地方,如在人权委员会,那些倡导法治的人,却又不总是言行一致。 - وقالت ردا على سؤال ممثل فرنسا إنه من المهم ترجمة الكلمات إلى أعمال وتوفير موارد أكثر لمكافحة العنف ضد المرأة.
她在答复法国代表提出的问题时说,必须言行一致,并提供更多的资源来打击暴力侵害妇女行为。 - ويحتاج كبار المديرين إلى تحديد النبرة الصحيحة على أعلى مستوى وذلك بأن " يمضوا في مسيرتهم " .
高级管理人员需要通过 " 言行一致 " 在高层设定正确的基调。 - من الواضح أنه يتعين القيام بالمزيد من العمل لمواءمة الكلمات بالأفعال، ابتداءً من مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي سيعقد في دربان.
显然,在言行一致方面需要做更多的工作,就从将在德班举行的联合国气候变化问题会议开始。 - فالاتساق في مكافحة الإرهاب الدولي يقتضي التسليم بأن إزالة جميع الأسلحة النووية، يعتبر خطوة أساسية للقضاء على آفة الإرهاب بصورة فعلية.
须知,要使反对国际恐怖主义的斗争言行一致,就得承认全面销毁核武器是有效铲除此毒瘤的必由之路。 - كما سمعنا صباح وعصر اليوم.
我们相信,其中所载的所有承诺尽管雄心勃勃,却是可以实现的,前提是所有国家都言行一致,正如我们今天上午和今天下午所听到的那样。 - وأشار إلى أن لبنان يقدر الدور الهام الذي تؤديه قوة الأمم المتحدة المؤقتة ويدعو إسرائيل إلى إتباع القول بالفعل من خلال التعاون مع البعثة.
黎巴嫩赞赏联黎部队在黎巴嫩南部发挥的重要作用,并请以色列与联黎部队合作,使其言行一致。 - فقبل كل شيء، يتعين على المجتمع الدولي أن يعمل الكثير للتحول من الأقوال إلى الأفعال ومن وضع المعايير إلى مرحلة التطبيق.
首先,国际社会必须言行一致,从制定规范进入 " 落实的时代 " 。 - لذلك لا بد لنا من أن نكون ثابتين وأن نطبق القيم والمبادئ التي حددناها، ولا بد لأفعالنا من أن ترتكز على افتراضات واضحة.
我们必须言行一致,将我们捍卫的价值和原则付诸实施。 我们的行动必须建立在非常明确的基础之上。
如何用言行一致造句,用言行一致造句,用言行一致造句和言行一致的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
