查电话号码
登录 注册

草率处决造句

"草率处决"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وينبغي أن تستهدف رجال السلطة السياسية، سواءً مَن تركوا السلطة أو من لا يزالون فيها، وقوات المتمردين، وقوات الأمن، والمدنيين أو أي أشخاص آخرين وشركائهم المتورطين في المجازر وأعمال التدمير والاغتصاب والإعدام التعسفي والعنف الجنسي وغيرها من انتهاكات حقوق الإنسان().
    它必须针对已经下台的政治当局和仍在执政的政治当局、叛乱部队、公安部队、平民和参与屠杀、破坏、强奸、草率处决、性暴力和其他侵犯人权行为的所有其他人及其同伙。
  • (أ) اتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع وإنهاء أعمال القتل خارج القضاء وبإجراءات موجزة، وجميع أشكال العنف الجنسي، وحالات الاختفاء القسري، وعمليات الاعتقال التعسفي، والاحتجاز السري غير القانوني بالإضافة إلى التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
    (a) 采取一切必要措施,防止和制止法外处决和草率处决、一切形式的性暴力、强迫失踪、任意逮捕、非法隔离拘禁以及酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚;
  • وأُفيد بأن تقرير المفتش العام لوكالة المخابرات المركزية الأمريكية عن أنشطتها في هندوراس في الثمانينات يتضمن أيضاً إشارات إلى قيام ضباط في الجيش الهندوراسي بإعدامهم بإجراءات موجزة بعد استجوابهم (انظر أيضاً الفرع المتعلق بالولايات المتحدة، الفقرات 358-361).
    中央情报局监察主任关于该机构1980年代在洪都拉斯的活动的报告,据说也提到这几人在被审问之后被洪都拉斯军方人员草率处决一事(还见关于美利坚合众国的一节,第361段)。
  • وعلاوة على أن سلوك روسيا يشكل انتهاكاً صارخاً لاتفاق وقف إطلاق النار، فقد تفاقمت الحالة بسبب ما ارتكبته القوات المسلحة الروسية من أعمال نهب، وسلب وتدمير الممتلكات، واحتجاز المدنيين ومعاملتهـم معاملة لا إنسانية، والإعدام بإجراءات موجزة وأخذ الرهائـن وما تم كذلك في الأراضي الخاضعة لسيطرة هذه القوات.
    俄罗斯的这一行为赤裸裸违反了停火协议。 不仅如此,情况还更加恶化,俄罗斯武装部队在其控制的领土上抢劫掠夺、毁坏财产、拘押平民并残暴对待、草率处决和劫持人质。
  • ويرى المحامي أن من الواضح أن اللجنة ستعتبر أن أي شكل من أشكال العفو يعرقل البت في صحة الوقائع ويحول دون تطبيق العدالة، في مجالات مثل حالات الاختفاء القسري والإعدام بإجراءات موجزة، يتعارض مع الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان ويشكل انتهاكا لها.
    律师认为,国家真相与和解委员会认为,任何形式的大赦,只要它妨碍真相的确定,妨碍正义的实现,例如在威迫下和不自愿的失踪和草率处决,都是与《美洲人权公约》不相容的并且违反了这一公约。
  • ومضى يقول إن أعضاء اﻷقليات الدينية يتعرضون أحيانا لﻻضطهاد المنظم، بما في ذلك التعذيب أو اﻹعدام الفوري؛ إذ أن الممارسة المتبعة في العديد من أنحاء العالم تقصر دون المعايير التي حددها المجتمع الدولي، كما يتجلى من حالة الفئات الضعيفة مثل طائفة البهائيين، وإن ثمة انتهاكات ومذابح تحدث في أفغانستان.
    少数宗教的成员有时受到系统迫害,包括酷刑或草率处决。 在世界许多区域中,其做法与国际社会所确定的标准差得很多,诸如巴哈社区等易受伤害团体的状况及阿富汗出现的暴力和大屠杀。
  • ومن بين الانتهاكات المزعومة التي قامت بها أفراد قوات الدفاع الوطني إعدام تسعة أشخاص بلا محاكمة في خمس حالات منفصلة في مقاطعتي بوبانزا وريف بوجومبورا، وكذلك ستة انتهاكات للحق في الحياة في مقاطعات ريف بوجومبورا وبوبنزا ومورامفيا، من بينها ثلاث حالات يبدو أنه تم فيها الإعدام بلا محاكمة.
    对国防军人员侵权行为的指控包括:在布班扎省和布琼布拉省各地发生的5起事件中被草率处决的9人,以及在布琼布拉省、布班扎省和穆因加省发生的6起侵害生命权,包括3起明显草率处决事件。
  • ومن بين الانتهاكات المزعومة التي قامت بها أفراد قوات الدفاع الوطني إعدام تسعة أشخاص بلا محاكمة في خمس حالات منفصلة في مقاطعتي بوبانزا وريف بوجومبورا، وكذلك ستة انتهاكات للحق في الحياة في مقاطعات ريف بوجومبورا وبوبنزا ومورامفيا، من بينها ثلاث حالات يبدو أنه تم فيها الإعدام بلا محاكمة.
    对国防军人员侵权行为的指控包括:在布班扎省和布琼布拉省各地发生的5起事件中被草率处决的9人,以及在布琼布拉省、布班扎省和穆因加省发生的6起侵害生命权,包括3起明显草率处决事件。
  • (15) وتحيط اللجنة علماً بالادعاءات التي تُفيد أن مكتب المدعي العام لم يول العناية الواجبة للتحقيق مع أعضاء القوات المسلحة وقوات الأمن المتهمين بارتكاب انتهاكات جنائية لحقوق الإنسان، لا سيما ممارسة التعذيب وارتكاب حالات الاختفاء القسري وحالات الإعدام الفوري والتعسفي (المواد 6 و7 و9 بالإضافة إلى المادة 2).
    (15) 委员会注意到这样的申诉:公诉人办公室没有克尽职守地调查武装部队及安全力量人员涉嫌刑事侵犯人权的恶行,特别是酷刑、强迫失踪以及草率处决和任意处决(第六条、第七条和第九条以及第二条)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用草率处决造句,用草率处决造句,用草率處決造句和草率处决的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。