查电话号码
登录 注册

芬兰宪法造句

"芬兰宪法"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 69- وتشمل أيضا حماية الحرية الشخصية، المنصوص عليها في البند 6 من قانون دستور فنلندا، فكرة أن العمل، كقاعدة، ينبغي أن يستند إلى خيار طوعي.
    包括在《芬兰宪法法》第6条中的个人自由的保护也包括这样的含义,即工作通常必须以自愿选择为基础。
  • 28- كان أحد أهداف عملية تعديل الحقوق الأساسية هو استكمال قانون دستور فنلندا في عام 1919 كيما يشمل على نحو أكثر صراحة التزامات حقوق الإنسان الملزمة لفنلندا.
    基本权利改革的目标之一是补充1919年《芬兰宪法》,以便更明确地包括对芬兰具有约束力的人权义务。
  • وطبقا لدستور فنلندا، لا يجوز إدانة أي شخص بعمل إجرامي أو الحكم عليه بعقوبة بصدد عمل لم يكن هناك قانون يعاقب على هذا العمل وقت ارتكابه.
    按照《芬兰宪法》,任何人不得因实施时法律尚未确定可予以处罚的行为,而被认定犯下刑事罪或被判处刑罚。
  • واستطردت تقول إن التقرير يتضمن معلومات وافية عن السكان من طائفتي " الروما " و " السامي " والأقليات القومية التي يكفل الدستور الفنلندي حماية حقوقها في المساواة والتنمية.
    24. 该报告提供了关于罗姆人和萨米人的大量资料,这两个少数民族的平等和发展权利受到芬兰宪法的保护。
  • ويكفل دستور فنلندا وقانون الرعاية الصحية الحق لجميع المواطنين الذين يعيشون في فنلندا في الحصول على الرعاية الصحية والمعالجة الطبية الجيدة التي تتناسب مع الأوضاع الصحية للفرد.
    芬兰宪法》以及保健立法确保生活在芬兰的所有公民都有权利得到与个人健康状况相符的高质量保健和医疗服务。
  • ويستند دستور فنلندا إلى مبدأ مفاده أن الفرص المتاحة للفرد، في مجتمع ديمقراطي، للمشاركة في تطوير مجتمعه والبيئة التي يعيش فيها لا يمكن أن تقتصر على الحق في التصويت خلال الانتخابات.
    芬兰宪法》以下述原则为特点,即在民主社会中,个人影响其社会和生活环境发展的机会不得仅限于选举中的投票权。
  • 1982-1983 سكرتير ثلاث لجان حكومية للإصلاح الدستوري، منها لجنة مشروع قانون الحقوق التي صاغت 1989-1992 الفصل الثاني الجديد من قانون الدستور الفنلندي الذي بدأ نفاذه اعتباراً من 1
    三个宪法改革政府委员会的秘书,其中包括起草于1995年8月1日生效的芬兰宪法法新第二章的权利法案委员会 1988年至
  • ورداً على السؤال المتعلق بالحق في بيئة صحية، ذكرت ممثلة فنلندا أن الدستور الفنلندي يقضي بأن من واجب السلطات العامة أن تسعى لضمان حق كل فرد في بيئة آمنة وصحية.
    在答复有关卫生环境权利的问题时,芬兰代表指出,芬兰宪法规定公共当局必须执行努力保障所有人能享受安全卫生环境权利的任务。
  • وذكرت الحكومة أن تعزيز حقوق الإنسان يعتبر عنصرا أساسيا في سياستها الخارجية والأمنية وأن الدستور الفنلندي ينص على حق كل فرد في الحياة، وفي الحرية الشخصية، والسلامة والأمن.
    该国政府表示,促进人权是其外交及安全政策的一项基本要素,并且《芬兰宪法》规定,人人享有生命权、个人自由权、以及不受侵犯权和安全权。
  • ينص دستور فنلندا على أنه لا يجوز التمييز ضد أي شخص بسبب نوع الجنس أو العمر أو الأصل أو اللغة أو الدين أو المعتقد أو الرأي أو الصحة أو الإعاقة أو أي سبب آخر متصل بالشخص.
    芬兰宪法》规定,任何人都不得因性别、年龄、原籍、语言、宗教、信仰、观点、健康、残疾或涉及其本人的其他原因而受到歧视。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用芬兰宪法造句,用芬兰宪法造句,用芬蘭憲法造句和芬兰宪法的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。