查电话号码
登录 注册

联合技术委员会造句

"联合技术委员会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ويعتمد تنفيذه إلى حد كبير على التوجيه التقني الذي تقدمه اللجنة التقنية المشتركة بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية المعنية بعلم المحيطات وعلم الأرصاد الجوية البحرية.
    该系统的实施主要是通过气象组织和海委会的海洋学和海洋气象学联合技术委员会所提供的技术准则进行的。
  • ويعتمد تنفيذ النظام إلى حد كبير على التوجيه الفني الذي تقدمه اللجنة الفنية المشتركة بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية للأوقيانوغرافيا والأرصاد الجوية البحرية.
    全球海洋观测系统的实施主要是通过气象组织和海委会的海洋学和海洋气象学联合技术委员会所提供的技术准则进行的。
  • ويمثل مفهوم اللجنة التقنية المشتركة للأغراض الأوقيانوغرافية والأرصاد البحرية، كما ذكر الأمين العام للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، تطورا خلاقا داخل منظومة الأمم المتحدة، يستحق الدراسة بغرض التوسع في استخدامه.
    气象组织秘书长认为,海洋学和海洋气象学联合技术委员会这一构想是联合国系统内的一大创新发展,值得考虑广泛适用。
  • واتفقت الأطراف أيضا على تحديد مواقع للتجميع واستطلاعها، وعلى أنه يمكن القيام بعمليات تناوب القوات وتوفير اللوازم طالما تحققت منها اللجنة التقنية المشتركة للأمن ولم يطرأ تغيير على مستويات القوات والأسلحة.
    各方还商定了营地的确定和侦察,部队轮调和供给只要得到联合技术委员会核可即可进行,部队和武器水平保持不变。
  • وسيجري الاضطلاع ببرنامج لتقديم الخدمات من أجل تعزيز قدرة جميع البلدان البحرية على المساهمة في اللجنة التقنية المشتركة والاستفادة إلى أقصى حد من نتائج أنشطتها.
    将开展一项推广方案,以提高所有海洋国家的能力,使其既能为联合技术委员会作出贡献,又能最大度地从该委员会的活动成果中受益。
  • وسلَّـط ممثل المنظمة العالمية للأرصاد الجوية الضوء على إنشاء اللجنة التقنية المشتركة المعنية بالأوقيانوغرافيا والأرصاد البحرية بوصفها استجابة يراد بها تلبية الحاجة إلى نهج متعدد التخصصات في شؤون المحيطات.
    187. 气象组织的代表强调,海洋学和海洋气象学联合技术委员会的设立是对以跨学科方式处理海洋事务的需要作出的一种反应。
  • وستواصل البعثة تقديم الدعم من أجل الحد من التوترات وتسوية الشكاوى المتعلقة بانتهاكات وقف إطلاق النار، وإحراز التقدم في عملية التسريح وترتيباتها الخاصة بالتنفيذ من خلال اللجنة التقنية المشتركة للأمن.
    稳定团将继续支持缓和紧张关系,解决有关违反停火的投诉,并通过安全问题联合技术委员会在复员进程及其安排方面取得进展。
  • وقد توصل بين الوفد وحكومة السودان إلى اتفاق على تشكيل لجان تقنية مشتركة للمساعدة في تنفيذ أحكام وثيقة الدوحة المتعلقة بالإفراج عن السجناء السياسيين وبإنشاء السلطة الإقليمية لدارفور.
    代表团就设立联合技术委员会协助执行《多哈文件》中关于释放政治犯和成立达尔富尔地区管理局的规定等问题,与苏丹政府达成协议。
  • وأعرب الطرفان مجددا عن موافقتهما على مرشحي كل منهما لعضوية المجلس التنفيذي لمنطقة أبيي واتفقا على تشكيل لجنة فنية مشتركة لوضع اللمسات الأخيرة على ترسيم حدود منطقة أبيي.
    双方重申他们同意对方提名的阿卜耶伊地区执行理事会成员,并同意成立一个联合技术委员会,以最后确定阿卜耶伊地区的边界划界案。
  • وستُعنى المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، عن طريق اللجنة التقنية المشتركة بينها وبين اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية والمعنية بالأوقيانوغرافيا والأرصاد الجوية البحرية، بمسألة الكيفية التي يمكن بها لنظم الرصد العالمية المتكاملة أن تدعم العملية المنتظمة.
    海事组织将通过海委会-海事组织海洋学和海洋气象学联合技术委员会探讨全球一体化观测系统可以如何支持经常程序的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联合技术委员会造句,用联合技术委员会造句,用聯合技術委員會造句和联合技术委员会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。