查电话号码
登录 注册

联合国地雷行动协调中心造句

"联合国地雷行动协调中心"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأفادت جمهورية الكونغو الديمقراطية بأنه نظراً لعدم وضع استراتيجية وطنية لإزالة الألغام حتى الآن، فإن استراتيجية مركز الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع للأمم المتحدة للفترة 2010-2012 تحدد الأهداف المطلوب بتحقيقها خلال هذه الفترة.
    刚果民主共和国报告说,虽然尚未制定国家排雷战略,但是联合国地雷行动协调中心的2010-2012年战略列出了该中心在此期间的目标。
  • وأفادت جمهورية الكونغو الديمقراطية بأنه نظراً لعدم وضع استراتيجية وطنية لإزالة الألغام حتى الآن، فإن استراتيجية مركز الإجراءات المتعلقة بالألغام التابع للأمم المتحدة للفترة 2010-2012 تحدد الأهداف المطلوب تحقيقها خلال هذه الفترة.
    刚果民主共和国报告说,虽然尚未制定国家排雷战略,但是联合国地雷行动协调中心的2010-2012年战略列出了该中心在此期间的目标。
  • (د) جمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث عمل مركز تنسيق الإجراءات المتصلة بالألغام مع بعثة الأمم المتحدة لتثبيت الاستقرار بعد النزاع الأخير من أجل إجراء تقييم سريع لمطار غوما والمنطقة المحيطة به وتطهيرهما من الألغام؛
    (d) 在刚果民主共和国,在最近的冲突发生后,联合国地雷行动协调中心与联合国稳定特派团通力合作,以尽快评估和清除戈马机场及周边的地雷。
  • تنسيق عمليات نزع الألغام وتطهير المتفجرات من مخلفات الحرب مع مركـــز الأمم المتحدة المعني بتنسيق إجراءات مكافحــــة الألغام في جنوب لبنان والسلطات اللبنانية، بما في ذلك المركـــز اللبنانـــي لإجراءات مكافحــــة الألغام، بشــأن أنشطة تطهيــر الألغــام والذخائر العنقودية
    与黎巴嫩南部联合国地雷行动协调中心协调排雷和清除战争遗留爆炸物行动,与黎巴嫩地雷行动中心等黎巴嫩当局协调清除地雷和集束弹药活动
  • 43- ولاحظ برنامج الأمم المتحدة للبيئة وجود ذخائر غير منفجرة أو أجزاء من معظم منظومة الأسلحة أبلغ خبراء مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام وفريق الإجراءات المتعلقة بالألغام عن استخدامها خلال النـزاع.
    联合国环境规划署发现了未爆炸弹药和大多数武器系统的部分残骸,据联合国地雷行动协调中心和地雷行动小组的专家称,这些武器弹药曾在冲突中使用。
  • وتحسبا للدعم الذي ستتطلبه عمليات لواء التدخل، ستواصل البعثة، على المدى القصير، نشر قدراتها الداخلية الخاصة بالتخلص من الذخائر المتفجرة من خلال مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام، تحت إشراف دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    联刚稳定团预先想到干预旅的行动所需支助,在短期内将继续通过联合国地雷行动协调中心来部署其内部的爆炸物处置能力,由地雷行动处进行管理。
  • وخلال هذه الفترة تم وضع علامات على 9 كيلومترات من واجهات سياج الألغام على امتداد الخط الأزرق التي كانت تشكل خطرا على المجتمع المدني كما تم نصب سياج عليها من قبل فريق من الجيش اللبناني يعمل بتنسيق مع مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    在这段期间,由黎巴嫩军小组与联合国地雷行动协调中心合作,沿着蓝线标志出九公里对平民构成直接威胁的雷场正面并建立围栏。
  • تنسيق عمليات إزالة الألغام مع المسؤولين اللبنانيين المعنيين بإزالة الألغام عن طريق مركز تنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام في جنوب لبنان، بما في ذلك توفير الخرائط ونقل المعلومات بين المركز وقوات الدفاع الإسرائيلية
    在黎巴嫩南部排雷活动中,通过联合国地雷行动协调中心(地雷中心),与黎巴嫩排雷官员协调排雷行动,包括提供地图和在地雷中心和以色列国防军之间互传情报
  • وانتهى مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام والمركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام من تقييم خرائط مواقع سقوط القنابل العنقودية الذي يعد مفيدا، فيما تجرى تقييمات في الميدان بغرض الكشف عن مواقع محتملة جديدة لقنابل عنقودية.
    联合国地雷行动协调中心和黎巴嫩地雷行动中心已结束对袭击数据的地图评估,这些数据被认为是有用的,正在开展实地评估,以确定潜在的新的袭击地点。
  • تنسيق عمليات إزالة الألغام مع المكتب الوطني اللبناني لإزالة الألغام ومركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام في جنوب لبنان بشأن أنشطة إزالة الألغام، بما في ذلك توفير الخرائط ونقل المعلومات بين المركز وقوات الدفاع الإسرائيلية بشأن إزالة الألغام
    在黎巴嫩南部排雷活动中,与黎巴嫩国家排雷办事处和联合国地雷行动协调中心协调排雷行动,包括提供地图和在地雷中心与以色列国防军之间互传情报
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联合国地雷行动协调中心造句,用联合国地雷行动协调中心造句,用聯合國地雷行動協調中心造句和联合国地雷行动协调中心的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。