查电话号码
登录 注册

联合国发展集团伊拉克信托基金造句

"联合国发展集团伊拉克信托基金"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واستجابة لحالات التشريد التي حدثت مؤخرا، قامت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق بحشد وكالات الأمم المتحدة والمانحين من خلال الفريق العامل المعني بحالات الطوارئ لوضع مبادرة للاستجابة السريعة باستخدام الأموال المسحوبة من الفوائد المستحقة بصندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.
    针对最近发生的流离失所问题,联伊援助团通过应急工作组调动联合国各机构和捐助者,制订一项利用联合国发展集团伊拉克信托基金应计利息资金的快速反应倡议。
  • ولتحقيق أهداف استراتيجية الأمم المتحدة للمساعدة، سرَّع فريق الأمم المتحدة القطري عملية وضع البرامج التي تستخدم الأموال المتبقية في صندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق، وهو أحد صندوقي مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق.
    为了实现联合国《援助战略》的目标,联合国国家工作队(国家工作队)利用联合国发展集团伊拉克信托基金 -- -- 伊拉克重建国际基金机制两个基金之一 -- -- 剩余的资金,加速制订方案。
  • ويرجع النقصان في مستوي الموارد الخارجة عن الميزانية عموما إلى إكمال المشاريع الممولة من الصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، وكذلك لعدم وجود التزامات ثابتة بتوفير تمويل جديد لمشاريع التعاون التقني لفترة السنتين 2012-2013 في هذه المرحلة من مراحل تقديم الميزانية.
    预算外资源总额减少是因为由联合国发展集团伊拉克信托基金资助的项目已经完成,而且在列报本预算之时,对2012-2013两年期技术合作项目尚没有确定的新供资承诺。
  • وأسفر استعراض الإدارة والاستعراض التنظيمي للصندوق عن 34 توصية تتعلق بـ 8 منظمات مشاركة ورغم أنه لم تكن هناك مسائل تمثل مصدرا للقلق، فقد حدد الاستعراض إمكانيات للتحسين في الترتيبات المتصلة بعمليات الصندوق.
    联合国发展集团伊拉克信托基金的治理和组织审查提出了34条建议,涉及8个参与组织。 虽然没有主要的关切问题,但是审查依然发现了在联合国发展集团伊拉克信托基金业务安排中需要改进的地方。
  • وأسفر استعراض الإدارة والاستعراض التنظيمي للصندوق عن 34 توصية تتعلق بـ 8 منظمات مشاركة ورغم أنه لم تكن هناك مسائل تمثل مصدرا للقلق، فقد حدد الاستعراض إمكانيات للتحسين في الترتيبات المتصلة بعمليات الصندوق.
    对联合国发展集团伊拉克信托基金的治理和组织审查提出了34条建议,涉及8个参与组织。 虽然没有主要的关切问题,但是审查依然发现了在联合国发展集团伊拉克信托基金业务安排中需要改进的地方。
  • ويراعي جدول الوظائف المقترح أيضا أنه في السنوات الثلاث الأخيرة، عُيِّن العديد من شاغلي المناصب الرئيسية في مكتب المساعدة الانتخابية من خلال مشروع المساعدة التقنية الممول من الصندوق الاستئماني للعراق التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، والمتاح حاليا حتى نهاية عام 2010 فقط.
    拟议的人员配置表还考虑到,在过去三年中选举援助办公室的许多重要职位都通过联合国发展集团伊拉克信托基金供资的技术援助项目得到了填补,不过,目前该项目仅在2010年底前提供资金。
  • ومنذ عام 1993، ساهمت جمهورية كوريا بمبلغ 1.4 مليون دولار من خلال برامج الأمم المتحدة ذات الصلة المعنية بإزالة الألغام، مثل الصندوق الاستئماني المواضيعي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق التبرعات الاستئماني التابع للأمم المتحدة لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، وصندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.
    自1993年以来,大韩民国通过相关的联合国排雷行动方案,如联合国开发计划署专项信托基金、联合国协助扫雷自愿信托基金和联合国发展集团伊拉克信托基金,已捐款140万美元。
  • وفضلا عن ذلك، ساهمت حكومتنا بأكثر من 6.5 مليون دولار منذ عام 1993 في برامج الأمم المتحدة هذه للإجراءات المتعلقة بالألغام مثل الصندوق الاستئماني المواضيعي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق التبرعات الاستئماني التابع للأمم المتحدة لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام وصندوق مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الاستئماني للعراق.
    此外,自1993年以来,我国政府向联合国开发计划署专题信托基金、联合国协助地雷行动自愿信托基金和联合国发展集团伊拉克信托基金等有关的联合国地雷行动方案捐助了650多万美元。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用联合国发展集团伊拉克信托基金造句,用联合国发展集团伊拉克信托基金造句,用聯合國發展集團伊拉克信托基金造句和联合国发展集团伊拉克信托基金的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。