查电话号码
登录 注册

职能豁免造句

"职能豁免"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إلا أنه إذا قام ممثل دولة من غير الأشخاص المذكورين بزيارة رسمية إلى دولة أخرى، ينبغي أن يكون بإمكان ذلك الشخص المطالبة بالحصانة الوظيفية بحكم القانون النافذ.
    尽管如此,如果并非属于上述人员的一国代表对他国进行国事访问,则此人也应能够主张实在法的职能豁免权。
  • وفي الرسالة ذاتها بين الوزير أن حكومة المملكة تعترض على الأحكام المتعلقة بالحصانة الوظيفية للأفراد الذين يشاركون في الحلقات الدراسية وحلقات عمل والتظاهرات الأخرى التي تنظمها الأمم المتحدة.
    部长在同一封信中表示,王国政府反对有关参加联合国研讨会、讲习会和其他活动的个人享有职能豁免的规定。
  • وإذا قيل إن الحصانة لا تتوافق مع الولاية القضائية العالمية، فإن السبب ليس واضحا تماما في وجوب ألا يتعلق ذلك لا بالحصانة الوظيفية فحسب، وإنما أيضا بالحصانة الشخصية.
    如果说,豁免权与普遍管辖权相抵触,那就不是完全清楚为什么这不应不仅关系到职能豁免,还关系到属人豁免。
  • وتم كذلك تأكيد أنه يجوز رفع الحصانة الوظيفية عن أعضاء البرلمان عملا بالقانون الأساسي للبرلمان، إذا كانت ثمة أدلة ملموسة وكافية تدلّ على ارتكابهم جرائم متصلة بالفساد.
    进一步确认,如果有具体和充分的证据指向与腐败有关的犯罪,可根据《议会组织法》解除对议会议员的职能豁免
  • واختتم كلامه قائلا إن من المهم معرفة المعاهدة التي تنطبق في هذه الحالة لكي يمكن تحديد كيفية حل هذه المشكلة، ولا سيما فيما يتعلق بالحصانة الدبلوماسية أو الوظيفية.
    他强调,重要的是知道在这种情况下适用哪项条约,才能决定如何加以解决,特别是涉及外交豁免或职能豁免的情况。
  • وقالت إن هذه مسألة صعبة، ولعل فكرة تقليص الحصانة عموماً، سواء أكانت شخصية أم وظيفية، وجعلها في حدها الأدنى على الصعيد الوطني فكرة جديرة بمزيد من النظر.
    这是一个困难的问题,关于在国家一级将豁免权,不管是个人豁免权还是职能豁免权,普遍降低到绝对最低程度的想法值得进一步考虑。
  • وفي إحدى الولايات القضائية، يُمنح نواب البرلمان حصانات وظيفية يمكن رفعها عند توافر أدلة " ملموسة وكافية " على تورطهم في جرائم متصلة بالفساد.
    有一个国家赋予议员职能豁免,但如果存在腐败相关犯罪的 " 具体而充分 " 证据,则可取消这种豁免。
  • 58- تُطرح مسائل الحصانة الوظيفية عندما تكون الأفعال الجنائية المدّعى وقوعها مندرجةً في إطار الوظيفة الرسمية للجاني المزعوم وعندما تنظر الدولة المضيفة في اتخاذ إجراءات بشأنه (انظر أعلاه).
    如果犯罪行为的指控是在被指控的肇事者正式职务范围之内,而接受国正在考虑提出申诉程序,则可能出现职能豁免的问题(见上文)。
  • وكان بعض القضايا المذكورة يتعلق بأشخاص يتمتعون بالحصانة الشخصية والبعض الآخر بأشخاص يتمتعون بالحصانة الوظيفية (بما في ذلك رؤساء دول وحكومات ووزراء للخارجية والدفاع وما إلى ذلك، ومسؤولون سابقون).
    这些案例中的一些人享有属人豁免,另一些人则享有职能豁免(包括国家元首和政府首脑、外交、国防等部的部长,以及前任官员)。
  • " تنبع هذه الاستثناءات [على القاعدة العرفية التي تمنح الحصانة الوظيفية إلى مسؤولي الدولة] من قواعد القانون الجنائي الدولي، التي تحظر جرائم الحرب والجرائم ضد الإنسانية والإبادة الجماعية.
    " [给予国家官员职能豁免的习惯规则]的这些例外产生于国际刑法中禁止战争罪、危害人类罪和灭绝种族罪的规范。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用职能豁免造句,用职能豁免造句,用職能豁免造句和职能豁免的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。