查电话号码
登录 注册

羡慕造句

"羡慕"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • إن القيّم المرتبطة بالتوفيق بين العمل والأُسرة أصبحت تُفهم حالياً بأنها تمثل تحدياً للمرأة في بناء مستقبلها المهني الخاص بها، بينما تنتظر أسرتها في البيت.
    实际上,妇女走出家庭,在家人对其寄予重托的同时,走上令他人羡慕的职业道路,这本身就是一种赌博和冒险。
  • وبقراءة التقرير، فإنني إطلاقا لا أحسد زملاءنا في المجلس الذين جلسوا أياما وأياما في مشاورات ومداولات بشأن العديد من المسائل الهامة، بل أتعاطف معهم.
    在阅读这份报告时,我非但不羡慕那些一连几天从头到尾参加如此众多重要问题磋商和讨论的同事,反倒是有些同情他们。
  • وأعاد الأستاذ داسيبري، عندما كان يعمل خبيرا إحصائيا حكوميا، تشكيل دائرة الإحصاء في غانا وارتقى بأدائها لتصبح من أفضل الدوائر في أفريقيا.
    作为政府统计长, " 达泽布雷 " 将加纳统计局重建成非洲令人羡慕的最佳统计局之一。
  • إن ناورو في موقع لا تحسد عليه بفقدها موقعها السابق بصفتها بلدا مانحا بسبب فقدان الكثير من ثروتها من خلال سوء الإدارة وبشكل خاص فساد القيادة.
    瑙鲁的地位不值得羡慕,它丧失了其早些时候的捐助国地位,其大部分财富都因管理不善、特别是腐败领导而丧失殆尽。
  • ويحظى بخبرة واسعة في القانون الجنائي، والقانون الدولي، والقانون الإنساني الدولي، وقوانين حقوق الإنسان اكتسبها خلال حياته المهنية الطويلة التي يحسد عليها سواء في المحاماة أو في القضاء.
    他在律师协会和法官席长期而令人羡慕的职业生涯中获得了刑法、国际法、国际人道主义法和人权法领域的广泛经验。
  • وكثيرا ما يكون الأثر الاقتصادي لأسر المهاجرين هاما، وقد يشعر الأفراد الذين لا يهاجرون بالغيرة والاستياء المتزايد فيما يشهدون أثار الحوالات في الأسر المعيشية للمهاجرين.
    汇款对移民家庭的经济影响往往很巨大,那些没有移徙的人目睹汇款给移民家庭带来的好处,可能会羡慕甚至产生怨愤情绪。
  • وهذا ناتج عن وجود أعداد كبيرة، لكنها غير معروفة، من الأطفال الذين لا يُسجلون وقت الولادة والذين تخفيهم قدرة الوكالات الدولية الرائعة على تقدير أعدادهم.
    这是由于很大数量的儿童出生时没有登记的一个后果,有多少人不得而知,被各国际机构令人羡慕的估计其数量的能力掩盖了。
  • يتمتع بلدنا، سان مارينو، اليوم بالرخاء الاقتصادي وبمستوى للمعيشة يُحسد عليه، غير أنه كان شديد الفقر منذ مدة لا تتجاوز 60 عاما وكانت الفرص الاقتصادية أمامه ضئيلة.
    我国圣马力诺今天经济繁荣,生活水准令人羡慕;但是仅仅60年前,我国还是一个极端贫穷的国家,几乎无经济前景可言。
  • والقوانين العرفية والممارسات التقليدية تضمن أيضا للمرأة مركزا تحسد عليه، فهي تعترف بتساويها مع الرجل في مجال الزواج وفيما يتعلق باﻹرث وفي حق التملك.
    习俗法和宗教信仰也保障妇女享有一种令人羡慕的地位,因为妇女被承认在婚姻权利、继承权利以及财产权利上处于与男子同等的地位。
  • وهكذا فإن لكسمبرغ هي من البلدان التي يُمثِّل التفاوض والتنسيق والحوار بين الحكومة والشركاء الاجتماعيين فيها الرباط القوي الذي يجمع بين سلام اجتماعي وتنمية اقتصادية يثيران الحسد.
    因此,卢森堡是一个政府和社会伙伴之间进行谈判,磋商和对话的国家,而这三方面是社会和平与令人羡慕的经济发展的调和剂。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用羡慕造句,用羡慕造句,用羨慕造句和羡慕的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。