查电话号码
登录 注册

窘境造句

"窘境"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ولذا فإن المشاكل المتعلقة بميزانية الوكالة، التي تقوض قدرتها على تلبية الاحتياجات المتزايدة للاجئين تثير القلق.
    工程处的预算状况直接影响到它满足难民日益增长的需求的能力,因此工程处的预算窘境着实令人担忧。
  • ومن ثم فإن من واجب المجتمع الدولي أن يزود البلدان النامية بمساعدات عملية لكي تتمكن من تحرير نفسها من مصيدة الدين وتأمين التنمية الاقتصادية.
    因此,国际社会有义务具体帮助发展中国家从债务窘境中解放出来并确保它们的经济发展。
  • وهذا الانخفاض ليس قاصرا على زمبابوي، حيث أن أفريقيا بأسرها تواجه نفس المعضلة الناجمة أساسا عن الأزمة العالمية.
    这种援助下降的趋势并非津巴布韦的特有现象,因为整个非洲都面临同样的窘境,原因主要在于全球危机。
  • وقد أصبحت الاستراتيجيات المتبعة استجابةً للضغوط الاقتصادية أكثر شيوعاً مع زيادة تواتر الأزمات المالية والاقتصادية في العقود الأخيرة(
    由于近几十年经济和金融危机的爆发频率不断加快,这种为应对经济窘境而采取的做法已经变得相当普遍。
  • 13- ولئن كانت البلاغات تشير إلى انتهاكات حقوق الإنسان، فإنها تصف أيضا الحالة الإنسانية القاتمة ومأساة الأناس الأبرياء في العراق.
    这些来文一方面提到了侵犯人权情况,另一方面叙述了伊拉克境内悲惨的人道主义情况和无辜者的窘境
  • وازدادت حدة الحالة بالوضع الجغرافي وأن مالطة هي أصغر البلدان وأكثرها كثافة في الاتحاد الأوروبي.
    马耳他是欧洲联盟中面积最小但人口密度最大的国家,这一事实和其所处的地理位置一起共同加重了它面临的窘境
  • واستخدام إسرائيل لهذه الكلمة يمكن أن يضع السلطات الإسرائيلية في حرج لأنه بمجرد أن تُلحِق صفة الإرهاب بشعب ما، فإنه يصعب التفاوض معه.
    以色列使用这个字眼使以色列当局陷入窘境,因为一旦被贴上恐怖分子的标签,就很难与之谈判。
  • ولن يكون التقييد بالتالي مجرد سوء طفيف، بل هو إهانة للديانة السيخية، ولهوية صاحب البلاغ الإثنية ومكانه في المجتمع الفرنسي.
    因此,这种窘境不只是一种不便,而是对锡克教族、他的族裔身份以及他本人在法国社会中地位的冒犯。
  • وأضاف قائلا إن الإبقاء على الحالة الراهنة يقوض مصداقية المنظمة، التي تجد نفسها في موقف غير عادي وهو استدامة الاستعمار عوضا عن إنهائه.
    维持这种状况将使本组织的信誉荡然无存,并使它现在陷于维持殖民主义而非终止殖民主义的窘境
  • (ج) في ميزانية عام 2008، أعطت زامبيا الأولوية لتسوية متأخرات المعاشات من أجل تحسين الظروف الصعبة التي يعيش فيها معظم أصحاب المعاشات التقاعدية.
    在2008年预算中,赞比亚优先考虑解决养恤金拖欠问题,以缓解大多数养恤金领取者的生活窘境
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用窘境造句,用窘境造句,用窘境造句和窘境的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。