查电话号码
登录 注册

穆罕默德·阿里造句

"穆罕默德·阿里"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • في محاولة لإذكاء الوعي بشأن هذا البرنامج في أوساط أطفال المدارس من خلال استخدام المناهج الدراسية، وضع الممثل الخاص مبادرة المدارس العالمية للسلام بالتعاون مع مركز محمد علي.
    为了致力通过利用课程增进学童对此一议程的认识,特别代表同穆罕默德·阿里中心合作,制定了全球和平学校倡议。
  • ونحن في باكستان مصممون على أن نترجم إلى واقع ملموس رؤية مؤسس دولتنا القائد الأعظم محمد علي جناح، من أجل إقامة دولة إسلامية تقدمية وعصرية وديمقراطية.
    我们巴基斯坦决心把我们国家缔造者穆罕默德·阿里·真纳的梦求转变为现实:建立一个进步、现代化、民主的伊斯兰国家。
  • وحوّل آلاف الطلبة المسلمين المتطوعين أنفسهم إلى شبكة من المناضلين السياسيين تنشر رسالة زعيمهم، القائد الأعظم محمد علي جناح، عبر شبه قارة جنوب آسيا.
    数千名穆斯林学生志愿者建立了政治积极分子网络,将其领导人奎德-阿扎姆·穆罕默德·阿里·真纳的信息传播到整个南亚次大陆。
  • يشرفني أن أحيل إليكم طيه رسالة موجهة إليكم من وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في جيبوتي، محمود علي يوسف، بشأن الحالة ما بين جيبوتي وإريتريا (انظر المرفق).
    谨随函转递吉布提外交事务和国际合作部长穆罕默德·阿里·优素福先生阁下关于吉布提与厄立特里亚之间局势的信(见附件)。
  • وفي باكستان، قطعنا شوطا بعيدا على طريق تحويل بلدنا إلى دولة إسلامية معاصرة وتقدمية ومتسامحة وديمقراطية، تتجلى فيها رؤية أبينا المؤسس، القائد الأعظم.
    我们把巴基斯坦改造成为一个现在、进步、宽容、民主、伊斯兰国家,实现我国国父穆罕默德·阿里·真纳理想的努力,已经取得长足进展。
  • وأشار الممثل الدائم للعراق لدى الأمم المتحدة، محمد علي الحكيم، إلى نقل السلطة سلميا بعد الانتخابات الوطنية الديمقراطية التي أجريت في العراق في وقت سابق من عام 2014.
    伊拉克常驻联合国代表穆罕默德·阿里·哈基姆大使指出,2014年早些时候举行伊拉克民主的全国选举之后和平移交了权力。
  • ومباشرة بعد انتخاب عبد الولي محمد علي غاس، تلقى الفريق تعاونا صريحا من جانب السلطات خلال الزيارات التي كان فيها عدد من كبار المسؤولين الأمنيين متاحين للاستجابة لطلبات معينة.
    在阿布迪韦利·穆罕默德·阿里·加斯当选后不久,监测组在访问期间得到了当局的公开配合,其时有若干高级安保官员在场答复具体请求。
  • وأشرف السيد ميرزا على بناء شاحنة واقية من الرصاص لتستخدمها السيدة بوتو وحاشيتها في الموكب المقرر من مطار كراتشي إلى ضريح مؤسس باكستان محمد علي جناح.
    Mirza先生监督为布托女士及其随行人员建造防弹车的工程,该防弹车用于计划从卡拉奇机场到巴基斯坦国父穆罕默德·阿里·真纳陵墓的游行。
  • ولا تزال الأوامر بإلقاء القبض معلَّقة في قضية المدعي العام ضد أحمد محمد هارون وعلي محمد علي عبد الرحمن، وكذلك في قضية المدعي العام ضد عمر حسن أحمد البشير.
    关于检察官诉艾哈迈德·穆罕默德·哈伦和阿里·穆罕默德·阿里·阿卜杜勒-拉赫曼案和检察官诉奥马尔·哈桑·艾哈迈德·巴希尔案,逮捕令仍未执行。
  • وكان السيد محمد علي جناح، مؤسس باكستان، هو الذي أصرّ على أن يختار حكام " الولايات الهندية " بين الهند وباكستان دون الرجوع إلى إرادة شعبيهما.
    巴基斯坦的国父穆罕默德·阿里·真纳先生完全不顾人民的意愿,坚持要求那些 " 印度邦 " 的统治者在印度和巴基斯坦之间做出选择。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用穆罕默德·阿里造句,用穆罕默德·阿里造句,用穆罕默德·阿里造句和穆罕默德·阿里的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。