查电话号码
登录 注册

穆夫提造句

"穆夫提"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وقد أدان مفتي القدس، الشيخ عكرمة صبري، إدانة شديدة إجراء الحكومة، قائﻻ إنه يمثل جزءا من محاولة إسرائيلية أوسع موجهة ضد أعمال التجديد التي تجريها اﻷوقاف في المنطقة على طول السور الجنوبي للحرم.
    耶路撒冷穆夫提Sheikh Ekrima Sabri尖锐的谴责了政府的这一行动,指出这是以色列政府措施的一部分,旨在阻止教产在沿着该大院的南墙的地方进行翻修。
  • ولا يزال قانون المطبوعات والنشر لعام 2000 (عُدّل في عام 2011) يتضمن أحكاماً تنص على إغلاق الشركات الإعلامية والحكم عليها بغرامات مالية باهظة لنشرها أية مواد تسيء إلى سمعة المفتي العام وأعضاء هيئة كبار العلماء والمسؤولين الحكوميين.
    2000年《新闻和出版法》(2011年曾修正)仍然有条款规定对出版任何损害该国大穆夫提、宗教长老会成员和政府官员 名誉的新闻媒体处于高额罚金和关闭处罚。
  • وشارك المفتي ورئيس الجمعية الإسلامية، وأسقف الصرب الأورثوذكس في راسكا وبريزرن، وأسقف كنيسة الروم الأورثوذكس في بريزن، في إدانة جميع أشكال العنف المرتكبة ضد أشخاص أبرياء وجميع أشكال الانتهاكات والتجاوزات في مجال حقوق الإنسان الأساسية.
    伊斯兰社区的穆夫提和主席、Raska和普里兹伦的塞尔维亚东正教主教以及普里兹伦罗马天主教主教联合谴责对无辜人员的所有暴力行为和任何形式的触犯或侵犯基本人权行为。
  • ورحب بالزيارة التي قام بها وفد منظمة المؤتمر الإسلامي برئاسة السفير عزت كامل مفتي، الممثل الخاص للأمين العام لجامو وكشمير، لباكستان وأزاد كشمير، ودعا إلى التنفيذ الكامل للتوصيات التي تضمنها التقرير الذي قدمه الوفد عن مهمته.
    会议对秘书长查谟和克什米尔问题特别代表伊扎特·卡米·穆夫提大使率领的伊斯兰会议组织代表团访问巴基斯坦和自由克什米尔表示欢迎,要求全面落实代表团报告中所载的建议。
  • فقبل يوم فقط، أصدر مفتي المملكة العربية السعودية، وهو في هذا البلد بمثابة المدعي العام، فتوى تمهد لاغتيال المنشقين المقيمين في قطر والمملكة العربية السعودية، حيث إنها تكفر كل من ينتقد قادة البلد على المواقع الشبكية والقنوات الفضائية.
    就在一天之前,沙特阿拉伯穆夫提作为该国总检察官发布教令,认定任何人通过网站和卫星频道批评该国领导人将被视为异教徒,这为杀戮卡塔尔和沙特阿拉伯异见分子铺平了道路。
  • والواقع أن احتجاز المفتي العام، الذي أُفرج عنه بعد ست ساعات من الاستنطاق، أدى إلى احتجاجات قام بها مدنيون فلسطينيون نادوا بالإفراج عنه، إلى جانب مطالب الإفراج عن المفتي العام الصادرة عن القيادة الفلسطينية وعن القادة الدينيين المسلمين والمسيحيين في جميع أنحاء البلد.
    的确,由于拘留大穆夫提的行为,巴勒斯坦平民举行了抗议,要求释放他,巴勒斯坦领导人和全国各地穆斯林和基督教宗教领袖也要求释放他,他经过6个小时讯问后被释放。
  • وفيما يتعلق بالفقرة (ب) من المادة 7 من الاتفاقية، تعلن حكومة ماليزيا أن تطبيق الفقرة (ب) من المادة 7 المذكورة لا تترتب عليه آثار فيما يتعلق بالتعيين في مناصب عامة معينة، من قبيل منصب المفتي، والقضاة في المحاكم الشرعية، والإمام، الذي يسير وفقا لأحكام الشريعة الإسلامية.
    关于《公约》第7条(b)项,马来西亚政府声明,所述第7条(b)项的适用不应影响对某些公职的任命,如穆夫提伊斯兰教法庭法官和伊玛目,因为这是伊斯兰教法的规定。
  • وفيما يتعلق بالفقرة (ب) من المادة 7 من الاتفاقية، تعلن حكومة ماليزيا أن تطبيق الفقرة (ب) من المادة 7 المذكورة لا تترتب عليه آثار فيما يتعلق بالتعيين في مناصب عامة معينة، من قبيل منصب المفتي، والقضاة في المحاكم الشرعية، والإمام، الذي يتم وفقا لأحكام الشريعة الإسلامية.
    关于《公约》第7条(b)项,马来西亚政府声明,所述第7条(b)项的适用不应影响对某些公职的任命,如穆夫提伊斯兰教法庭法官和伊玛目,因为这是伊斯兰教法的规定。
  • وعززت قوانين سُنت مؤخراً تعيين مدرسين للدين الإسلامي في المكاتب الثلاثة للمفتين، وكذلك حصولهم على مرتبات حكومية، إذا اختاروا ذلك، وحصولهم على استحقاقات الصحة والتقاعد؛ وبات يستفيد من هذه الاستحقاقات أيضاً الأئمة والدعاة ومدرسو القرآن الكريم.
    近来颁布的法律促进向三个穆夫提办公室任命了宗教信仰导师,并加强了他们领取政府俸禄(如果他们作此选择的话)和获得保健福利及退休金的机会。 阿訇、布道者和《古兰经》讲授者也可享受这些福利。
  • إن الشعب الفلسطيني وقيادته يدينان بأشد العبارات احتجاز المفتي العام للقدس، ويطالبان بأن تقوم إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، بوقف جميع هذه الأعمال والاعتداءات والاستفزازات غير القانونية التي ترتكبها ضد الزعماء الدينيين الفلسطينيين والأماكن المقدسة، وأن تحترم الالتزامات التي يفرضها عليها القانون الدولي في هذا الصدد.
    巴勒斯坦人民及其领导人最强烈地谴责拘留大穆夫提的行为,并要求占领国以色列停止针对巴勒斯坦宗教领袖和圣地的所有这类非法行动、侵略和挑衅,遵守国际法在这方面为其规定的义务。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用穆夫提造句,用穆夫提造句,用穆夫提造句和穆夫提的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。