移动自造句
造句与例句
手机版
- تؤكد ضرورة الحفاظ على السﻻمة اﻹقليمية لكامل اﻷرض الفلسطينية المحتلة وضمان حرية الحركة لﻷفراد والبضائع في المنطقة، بما في ذلك إزالة القيود التي تحول دون الدخول إلى القدس الشرقية والخروج منها وحرية الحركة إلى العالم الخارجي ومنه؛
强调必须维护所有被占领的巴勒斯坦领土的领土完整,并保证人员和货物在领土内的移动自由,包括取消进出东耶路撒冷的限制,以及保证进出领土外世界的行动自由; - ونؤكد من جديد مطالبتنا إسرائيل بأن تمتنع عن استهداف المدنيين الأبرياء، وتدمير المنازل والممتلكات الفلسطينية، وعن إعاقة حرية حركة الناس في الأراضي الفلسطينية المحتلة، خاصة خلال هذه الفترة التي يعد فيها الفلسطينيون لإجراء الانتخابات.
我们再次呼吁以色列停止以无辜平民作为攻击目标,不要摧毁巴勒斯坦房屋和财产,停止阻碍被占领巴勒斯坦领土内人员的移动自由,尤其是在目前巴勒斯坦人准备选举之际。 - كما أعرب في الوقت نفسه عن قلقه العميق إزاء الإعاقة المتكررة لحرية حركة القوات المحايدة، انتهاكا للقرار 1643 (2005)، وأدان بقوة الانتهاكات المستمرة لحقوق الإنسان، وخاصة الاعتداءات المرتكبة على وزراء المعارضة.
同时,公报还表示深切关注一再发生违反第1643(2005)号决议的规定妨碍中立部队移动自由的事件,并强烈谴责继续发生侵犯人权的事件,尤其是攻击反对派部长的事件。 - ٥- كذلك، ووفقا للقانون أعﻻه، يجوز لوزير الداخلية عند إعﻻن حالة الطوارئ من جانب البرلمان أو رئيس الجمهورية أن يقيد بقرار يصدر منه حرية انتقال بعض اﻷفراد أو أن يلزمهم باﻹبﻻغ عن أماكنهم لسلطات الشرطة المختصة.
另外,按照上述法律,内务部长有权在出现议会或共和国总统所宣布的公共紧急形势时,作出决定限制某些个人的移动自由或有权使他们担负向有关警察当局报告行踪的义务。 - تقديم الخدمات - ترى الوكالة أن القيود المتزايدة التي تفرضها السلطات الإسرائيلية على حرية تنقل موظفي الوكالة ومركباتها وسلعها خلال الفترة المشمولة بالتقرير لا تتسق مع مبادئ القانون الدولي أو مع الاتفاقات المحددة المبرمة بين إسرائيل والأونروا.
提供服务的情况。 工程处认为,以色列当局在本报告所述期间加紧限制工程处人员、车辆和货物的移动自由不符合国际法原则以及以色列和近东救济工程处之间的具体协定。 - فمن غير الجائز أن يشكل الاحتمال القوي بأن يلحق أذى بنفسه سببا كافيا لتبرير إجراء يمثل تعسفا صارخا على التمتع بعدة عناصر من حقوق الإنسان، بما في ذلك حق الشخص في الحرية وفي الأمان على نفسه والحق في حرية الحركة.
即时或即将对本人造成伤害的极大可能性不一定构成充分的理由,让人们可以采取措施,严重侵犯个人的若干人权,包括个人自由和安全的权利以及移动自由的权利。 - 129- وفضلا عن الضمانات العامة لكفالة حرية التنقل المنصوص عليها في المادة 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، يلزم أيضا إيلاء الاعتبار إلى ضمانات محددة تكفل الوصول إلى الأماكن المقدسة المسيحية واليهودية والإسلامية.
" 129. 除了《公民及政治权利国际盟约》对移动自由所给的一般性保障之外,还必须考虑到关于出入基督教、犹太教和伊斯兰教神圣处所权利的具体保障。 - وعلاوة على هذا، فإن حرية التنقل مكفولة بموجب المادة 5 (1) (ط)، كما أن الفرع 105 من قانون العقوبات ينص على أن إكراه " أي شخص على الانتقال من مكان إلى آخر " يعد عملا غير مشروع " .
此外,第5(1)(i)条保障移动自由,《刑法典》第105条规定强迫`任何人从一个地方到另一个地方 ' 的行为是违法的。 " - على أن البلدان المتقدمة النمو تخضع ﻻلتزامات أخرى بموجب مدونة تحرير تحركات رؤوس اﻷموال الخاصة بمنظمة التعاون اﻻقتصادي والتنمية كما تخضع )في حالة أعضاء اﻻتحاد اﻷوروبي( لما جاء في التوجيه الصادر عن مجلس الجماعة اﻻقتصادية اﻷوروبية في عام ٨٨٩١ بشأن تحركات رؤوس اﻷموال وما جاء في معاهدة ماستريخت.
但是,发达国家受到《经合组织的资本移动自由化法规》和(就欧盟成员而言)欧共体理事会1988年关于资本移动的指示以及《马斯特里赫特条约》义务的约束。 - وعلم الفريق أيضا أن المصرف قد يتيح، عن طريق المصرف التابع له المسمى AllPay، لنحو مليوني شخص، في عشر مقاطعات لا وجود فيها للمصرف، فتح حسابات والاستفادة من خدماتها دون الحاجة للذهاب إلى فرع من فروع المصرف، والحصول على أموالهم عن بعد عن طريق ماكينات آلية متنقلة لصرف النقود.
小组还获知,ABSA通过它的子公司AllPay,在10个没有银行的省,使约两百万人能够不必去支行就可以开户,并通过移动自动取款机在遥远的地方取钱。
如何用移动自造句,用移动自造句,用移動自造句和移动自的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
