科索沃外交观察团造句
造句与例句
手机版
- تقوم بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو التي تضم العديد من الممثلين من الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية واﻻتحاد الروسي واﻻتحاد اﻷوروبي ويوجد مقرها الدائم في كوسوفو، أسبوعيا بعدد من مهمات الدورية لﻻطﻻع على الموقف في النقاط الساخنة باﻹقليم.
科索沃外交观察团由美利坚合众国、俄罗斯联邦和欧洲联盟的若干代表组成,它常驻在科索沃,每星期进行几次巡逻,巡视省内纠纷迭发地点。 - وفي كوسوفو، اجتمعت البعثة بالسلطات الصربية المحلية؛ والممثلين السياسيين ﻷلبان كوسوفو )ومنهم عدة أعضاء من فريق التفاوض(؛ واتحاد الطلبة اﻷلبان؛ ولجنة هلسنكي؛ وبعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو.
在科索沃,评估团与地方塞族当局、科索沃的阿尔巴尼亚人的政治代表(包括谈判小组的几名成员)、阿尔巴尼亚学生会、赫尔辛基委员会以及科索沃外交观察团会面。 - وفيما يتعلق بهذه البعثة، تقوم المفوضية، نيابة عن جميع وكاﻻت المساعدة اﻹنسانية، بإقامة آلية لتبادل المعلومات مع بعثة التحقق تعزيزا لتهيئة الظروف لعودة السكان إلى تلك المناطق كلما أمكن.
如同与科索沃外交观察团一样,难民专员办事处代表所有人道主义机构,正在与科索沃核查团建立一种情报交流机制,以促进创造条件,鼓励人们返回到可以返回的地区。 - رغم أن أعضاء بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو ازداد كثيرا وتكثف عملها، لم يبدأ إلى حد اﻵن نشر بعثة التحقق في كوسوفو والشروع في عملها، ولم تتحقق التوقعات بوجود أعداد كبيرة من المحققين الدوليين في الميدان.
虽然科索沃外交观察团的规模和驻留人员有显著增加,但科索沃核查团的行动日期和部署工作仍受到延误,对在当地派遣大量国际核查人员的期望仍未满足。 - وفي قرية سفينيار الصربية )جنوب ميتروفيكا(، أبلغ مسؤولو بعثة المراقبين الدبلوماسيين أن بعض أفراد التجمعات الصربية كانوا من الﻻجئين القادمين من المناطق المجاورة وكانوا يهابون العودة لدى ديارهم خوفا من تهديدات جيش تحرير كوسوفو.
在塞尔维亚村庄Svinjare (Mitrovica以南),科索沃外交观察团官员得知一些塞尔维亚人是邻近地区的难民,由于科军的威胁而害怕返回家园。 - وفي قرية سفينيار الصربية )جنوب ميتروفيكا(، أبلغ مسؤولو بعثة المراقبين الدبلوماسيين أن بعض أفراد التجمعات الصربية كانوا من الﻻجئين القادمين من المناطق المجاورة وكانوا يهابون العودة لدى ديارهم خوفا من تهديدات جيش تحرير كوسوفو.
在塞尔维亚村庄Svinjare (Mitrovica以南),科索沃外交观察团官员得知一些塞尔维亚人是邻近地区的难民,由于科军的威胁而害怕返回家园。 - وبانتظار أن تنشئ منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بعثة للتحقق في كوسوفو، ستواصل وكاﻻت اﻷمم المتحدة التعاون مع بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو، التي يتوقع أن تعمل في الفترة اﻻنتقالية بصفتها بعثة التحقق في كوسوفو إلى أن تستوعبها هذه اﻷخيرة في نهاية المطاف.
在设立欧安组织科索沃特派团之前,联合国各机构将通过设在普里什蒂纳的难民专员办事处的与科索沃外交观察团进行接洽的联络处,继续与科索沃外交观察团合作。 - وبانتظار أن تنشئ منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بعثة للتحقق في كوسوفو، ستواصل وكاﻻت اﻷمم المتحدة التعاون مع بعثة المراقبين الدبلوماسيين في كوسوفو، التي يتوقع أن تعمل في الفترة اﻻنتقالية بصفتها بعثة التحقق في كوسوفو إلى أن تستوعبها هذه اﻷخيرة في نهاية المطاف.
在设立欧安组织科索沃特派团之前,联合国各机构将通过设在普里什蒂纳的难民专员办事处的与科索沃外交观察团进行接洽的联络处,继续与科索沃外交观察团合作。 - فحيثما كان هناك وجود متكرر أو دائم لبعثة التحقق وبعثة المراقبين الدبلوماسيين كانت حاﻻت العودة كثيرة، وحيثما كان وجودهما أقل وضوحا أو ﻻ يزال هناك وجود للشرطة الصربية فإن وتيرة العودة تتأثر تبعا لذلك.
在科索沃核查团和科索沃外交观察团经常或长期派驻的地方,返回人数很多;在科索沃核查团和科索沃外交观察团派驻不那么明显的地方,或者继续派驻塞尔维亚警察的地方,返回的速度就受到了影响。 - فحيثما كان هناك وجود متكرر أو دائم لبعثة التحقق وبعثة المراقبين الدبلوماسيين كانت حاﻻت العودة كثيرة، وحيثما كان وجودهما أقل وضوحا أو ﻻ يزال هناك وجود للشرطة الصربية فإن وتيرة العودة تتأثر تبعا لذلك.
在科索沃核查团和科索沃外交观察团经常或长期派驻的地方,返回人数很多;在科索沃核查团和科索沃外交观察团派驻不那么明显的地方,或者继续派驻塞尔维亚警察的地方,返回的速度就受到了影响。
如何用科索沃外交观察团造句,用科索沃外交观察团造句,用科索沃外交觀察團造句和科索沃外交观察团的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
