科米造句
造句与例句
手机版
- غير أن دراسة أجرتها مؤخراً منظمة " كاريتاس " و " جامعة كوميَّاس " تورد رقما يقارب 000 30 شخص لا مأوى لهم.
不过,最近由Caritas和科米拉斯大学进行的一项研究提供了一个数字,即无家可归者人数约为30,000人。 - نيوجيرسي، لإلقاء محاضرة عن المراجعة القضائية في مالطة أمام الحلقة الدراسية المعنية بالمذاهب الدستورية.
1992年 应新泽西普林斯顿大学政治系判例学教授沃尔特·默菲和麦克科米克的邀请,就马耳他司法审查问题向立宪制度讨论会作了一次谈话。 - ساهم السفير كوميساريو الفونسو، بصفته ممثلا دائما لدى الأمم المتحدة، في جوانب عدة من عمليات حفظ السلام في موزامبيق، ومن ذلك جوانبها القانونية.
佩德罗·科米萨里奥·阿丰索大使作为联合国常驻代表处理了联合国莫桑比克维持和平行动(联莫行动)的许多方面,包括其法律方面。 - وساعد نائبا الرئيس، سعادة السفير بيدرو كوميساريو (موزامبيق) وسعادة السفير كارستين ستاور (الدانمرك)، في رئاسة أجزاء من الاجتماع في اليومين الأول والثاني.
委员会副主席佩德罗·科米萨里奥·阿丰索大使阁下(莫桑比克)和卡斯滕·斯陶尔大使阁下(丹麦)协助主持了第一和第二天的部分会议。 - قام بصفته الممثل الدائم لدى الأمم المتحدة، بمعالجة كثير من جوانب عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام في موزامبيق، بما في ذلك الجوانب القانونية.
佩德罗·科米萨里奥·阿丰索大使作为常驻联合国代表处理了联合国莫桑比克维持和平行动(联莫行动)的许多方面问题,包括法律方面问题。 - وقدم السيد كغامادي كوميتيسي، المنسق الوطني بشأن العنصرية ومكافحة التمييز، لجنة حقوق الإنسان بجنوب أفريقيا، عرضاً بيّن فيه البحوث التي أجريت على واحدة من المجتمعات المحلية المحرومة في جنوب أفريقيا.
南非人权委员会种族主义和非歧视问题全国协调员加马蒂·科米特西在发言中简要介绍了就南非的一个弱势群体所开展的研究情况。 - 1- صاحب البلاغ هو السيد فالنتين أوستروخوف، وهو مواطن روسي ولد عام 1977، وكان وقت تقديم البلاغ يقضي عقوبة بالسجن في جمهورية كومي (الاتحاد الروسي).
来文提交人是Valentin Ostroukhov先生。 他是俄罗斯国民,出生于1977年,在提交来文时正在俄罗斯联邦科米共和国的一所监狱中服刑。 - 57- ورداً على أسئلة طرحها مندوبون، قال السيد كوميتيسي إن اختيار مختلف الأطراف الفاعلة التي ستشارك في صياغة خطة العمل الوطنية وفضلاً عن نقص الموارد هما من بين التحديات التي يواجهها واضعو خطة العمل الوطنية لجنوب أفريقيا.
在代表们提问之后,科米特西先生说,挑选参加起草国家行动计划的各种行为者和缺乏资源等,是南非国家行动计划起草者面临的难题。 - 7- وضمن اطار البرنامج المتكامل الخاص بالاتحاد الروسي، نظمت اليونيدو من أجل جمهوريتي باشكورتوستان وكومي وبعثة من كبريات الشركات التجارية والصناعية والمصارف اليابانية بهدف التشجيع على اقامة شراكات مع شركات هاتين الجمهوريتين.
在俄罗斯联邦综合方案框架内,工发组织为巴什克图斯坦共和国和科米共和国组织了大型日本贸易和制造公司及银行促进同科米和巴什克图斯坦建立伙伴关系考察团。 - 7- وضمن اطار البرنامج المتكامل الخاص بالاتحاد الروسي، نظمت اليونيدو من أجل جمهوريتي باشكورتوستان وكومي وبعثة من كبريات الشركات التجارية والصناعية والمصارف اليابانية بهدف التشجيع على اقامة شراكات مع شركات هاتين الجمهوريتين.
在俄罗斯联邦综合方案框架内,工发组织为巴什克图斯坦共和国和科米共和国组织了大型日本贸易和制造公司及银行促进同科米和巴什克图斯坦建立伙伴关系考察团。
如何用科米造句,用科米造句,用科米造句和科米的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
