科南造句
造句与例句
手机版
- وذكر السيد شوري أنه قد ظهرت مؤخرا بعض البوادر المشجعة لتقدم عملية السلام نتيجة للمبادرات التي قام بها رئيس الوزراء شارل كونان باني بدعم من الرئيس لورنت غباغبو وزعماء إيفواريين آخرين.
他表示,由于夏尔·科南·班尼总理在洛朗·巴博总统和科特迪瓦其他领导人支持下采取的举措,和平进程近期出现了令人鼓舞的推进前景。 - ويعرب اﻻجتمــاع عــن شكـره وامتنانــه العميــق للرئيس هانري كونان باديه، ولحكومة وشعب كوت ديفوار على حفاوة اﻻستقبال الذي خصوه به والمرافق الموضوعة تحت تصرفه لكفالة نجاح أعماله. ــ ــ ــ ــ ــ
会议向亨利·科南·贝迪埃总统、科特迪瓦政府和人民表示感谢和深切的感激,他们为会议提供热烈的接待,并为保证会议的成功提供了各种方便。 - وأكد من جديد أيضا على دعمه الكامل لرئيس الوزراء تشارلز كونان باني، ورحَّب بالمبادرات التي اتخذها وبالحوار الجاري فيما بين الرئيس لوران غباغبو ورئيس الوزراء وجميع الأطراف في كوت ديفوار.
安理会还重申完全支持夏尔·科南·班尼总理,并对他的举措以及正在进行中的洛朗·巴博总统、总理以及科特迪瓦所有其他各方之间的对话表示欢迎。 - وأُبلغ أيضا عن وقوع توترات داخل الائتلاف الحاكم، وهو تجمع الهوفويتيين من أجل الديمقراطية والسلام المكون من تجمع الجمهوريين، حزب الرئيس واتارا، والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، حزب الرئيس الأسبق هنري كونان بيدييه.
此外,据报在执政的乌弗埃提斯特争取民主与和平联盟内部,瓦塔拉总统的共和人士联盟与前总统亨利·科南·贝迪埃的科特迪瓦民主党之间的关系紧张。 - والتقيت في ياموسّوكرو بالرئيس السابق هنري كونان بيديي، ورئيس الوزراء السابق الحسن درامان وتّارا، والرئيس السابق للدولة جي روبير غي، لوضع أسس تؤدّي إلى إيجاد مناخ من الانفراج في البيئة السياسية.
我在亚穆苏克罗与前总统亨利·科南·贝迪埃、前总理拉萨纳·德拉马纳·瓦塔拉和前国家元首罗贝尔·盖伊准将会晤,以便为实现政治环境的缓和奠定基础。 - " ويشيد مجلس الأمن برئيس الوزراء المنتهية ولايته، السيد تشارلز كونان باني، الذي أتاحت جهوده الدؤوبة التي بذلها إحراز تقدم في تنفيذ عملية السلام وأسهم في استعادة مناخ من الثقة في كوت ديفوار.
" 安全理事会赞扬离任总理夏尔·科南·班尼先生,他的不懈努力使和平进程的实施取得了进展,为科特迪瓦恢复信任气氛作出了贡献。 - " ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة 5426، وُجهت بموافقة المجلس دعوة، بموجب المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى معالي السيد تشارلز كونان باني، رئيس وزراء كوت ديفوار.
" 依照第5426次会议的决定,主席征得安理会同意,根据安理会暂行议事规则第37条,向科特迪瓦总理查尔斯·科南·班尼先生阁下发出邀请。 - " ويثني مجلس الأمن على رئيس الوزراء، تشارلز كونان باني، الذي تعاون مع الرئيس لوران غباغبو لاتخاذ هذه المبادرات الملموسة التي تشكل خطوة أولى نحو تنفيذ عملية السلام التي يقودها، ويؤكد له من جديد تأييده التام.
" 安全理事会赞扬夏尔·科南·班尼总理与洛朗·巴博总统合作,采取这些具体举措,这是朝着实施他所牵头的和平进程迈出的第一步。 - والتقى أيضاً ممثلي الأحزاب السياسية، لا سيما رئيس الجمهورية الأسبق، هنري كونان بيديي، رئيس الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، ومسؤولين في الجبهة الشعبية الإيفوارية وفي حزب الحرية والديمقراطية من أجل الجمهورية، خاصة رئيسه، مامادو كوليبالي.
同时,还会见了各政党代表,主要有前总统亨利·科南·贝迪耶,科特迪瓦民主党主席,科特迪瓦人民阵线负责人及共和国的自由与民主的负责人,特别是其主席库里巴利。 - وأعرب وزراء الخارجية والدفاع عن شكرهم العميق لسعادة السيد هنري كونان بيدي، رئيس جمهورية كوت ديفوار، والحكومة وشعب كوت ديفوار لﻻستضافة السخية والوسائل الفاخرة التي وضعت تحت تصرفهم لضمان نجاح أعمالهم.
外交部长和国防部长们向科特迪瓦共和国总统亨利·科南·贝迪埃阁下以及科特迪瓦政府和人民表示深切感谢,感谢他们的热情慷慨以及为部长们的工作取得成功所提供的优良服务。
如何用科南造句,用科南造句,用科南造句和科南的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
