查电话号码
登录 注册

社会阶级造句

"社会阶级"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • واعتمادا على خبرة الفرد وتضافر مختلف الأسس للتمييز، مثل نوع الجنس أو العنصر أو العرق أو الطائفة أو الطبقة الاجتماعية أو العمر أو وضع الجنسية أو غيرها من العوامل، سيعاني بعض الأفراد صعوبات أكبر من ذلك بكثير كنتيجة للأزمة.
    在危机中,有的人会受到更多的折磨,视各人的经验不同,种种歧视因背景不同而不同,如性别、种族、族裔、传统阶级、社会阶级、年龄、国籍、以及其他因素的歧视等。
  • 32- ويُقلق اللجنة أن الفوارق الصحية فيما بين مختلف الطبقات الاجتماعية في الدولة الطرف اتسعت هوتها بنسبة 4 في المائة في أوساط الرجال و11 في المائة في أوساط النساء، وبخاصة فيما يتعلق بالاستفادة من الرعاية والمواد والمرافق والخدمات في ميدان الصحة. (المادتان 12 و2)
    委员会感到关切的是,缔约国各种社会阶级之间的保健不平等又有所扩大,其中男子扩大了4%,妇女11%,尤其是在获取保健、商品、设施和服务的机会方面。
  • 259- ويُقلق اللجنة أن الفوارق الصحية فيما بين مختلف الطبقات الاجتماعية في الدولة الطرف اتسعت هوتها بنسبة 4 في المائة في أوساط الرجال و11 في المائة في أوساط النساء، وبخاصة فيما يتعلق بالاستفادة من الرعاية والمواد والمرافق والخدمات في ميدان الصحة (المادتان 12 و2).
    委员会感到关切的是,缔约国各种社会阶级之间的保健不平等又有所扩大,其中男子扩大了4%,妇女11%,尤其是在获取保健、商品、设施和服务的机会方面。
  • ويمكن للمناقشات بشأن الهوية الوطنية، في حال تناولها تناولا سليما، المساهمة في إنشاء إطار من التسامح والتضامن بين أفراد المجتمع برغم اختلافهم في جملة أمور من حيث الطبقة الاجتماعية والآراء السياسية والدين وذلك بفضل تعلقهم المشترك بقيم بلدهم ومُثله.
    因此,围绕国家认同的辩论如果处理得当,可以促进尤其在社会阶级、政治观点和宗教方面不同的人之间建立一个宽容和团结的框架,因为他们共同附属于他们国家的共同理想和价值观。
  • " يدفع دوماً أجر أو مرتب متساوٍ مقابل عمل متساوٍ ينجز في أوضاع مماثلة، بغض النظر عن الشخص الذي ينجزه وبدون تمييز على أساس الجنس أو الجنسية أو السن أو العرق أو الطبقة الاجتماعية أو الآراء السياسية أو الدينية " .
    " 在同一条件下做相同的工作必定得到相同的工资或薪水,不管做此工作的人是谁,也不论其性别、国籍、年龄、种族、社会阶级、宗教或政治意识形态为何 " 。
  • وإلى جانب ذلك، ورد في قانون شرعة الحقوق لهونغ كونغ أنه يحق لجميع الأشخاص، العمال المحليون أو المهاجرون على حد سواء، التمتع بحماية القانون على قدم المساواة دون تمييز على أي أساس مثل العرق أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الأصل القومي أو الاجتماعي أو أي وضع آخر.
    此外,根据《香港人权法案条例》规定,所有人,包括本地或外来工人,应受法律平等保障,不应因种族、肤色、性别、语言、宗教、民族本源或社会阶级或其他身分而遭受歧视。
  • وينص قانونا في هذا الصدد على حظر أي تمييز وعلى ضمان الحماية المتساوية الفعالة لجميع اﻷشخاص من أي تمييز بسبب العرق، أو اللون، أو الجنس، أو اللغة، أو الدين، أو الرأي السياسي أو غيره، أو اﻷصل القومي أو اﻻجتماعي، أو الثروة، أو النسب، أو غير ذلك من اﻷسباب.
    在此方面,法律应禁止任何歧视,并保证人人享受平等而有效之保护,以防因种族、肤色、性别、语言、宗教、政见或其他主张、民族本源或社会阶级、财产、出生或其他身分而生之歧视。
  • العنف - يتمثل الهدف من هذا المجال في القضاء على جميع أشكال العنف، داخل النطاق الشخصي والوظيفي على حد سواء وداخل المجتمع بشكل عام، نظرا لتعرض المرأة لﻹساءة البدنية والنفسية داخل جميع المجتمعات، دون تمييز من حيث الطبقة اﻻجتماعية أو الدخل أو الثقافة، مما يسهم في تحديد دور أدنى لها.
    暴力。 其目标是消除一切形式的暴力,不论是私人环境还是工作场所乃至整个社会的暴力,因为社会各阶层的妇女都受到身体或精神虐待,不论其社会阶级、收入或文化程度为何,从而使她们一直处于从属地位。
  • وقد أكد ما سبق تأكيدا متزايدا المفاهيم الواردة في ميثاقنا اﻷعظم الذي ينص على أﻻ تكون هناك قوانين محلية أو امتيازات شخصية أو تمييز بسبب العنصر، أو المولد، أو الطبقة اﻻجتماعية، أو الجنس، أو الدين أو المعتقدات السياسية؛ كما نص على المساواة في اﻷجر نظير العمل ذي القيمة المتساوية، بغض النظر عن اﻷشخاص الذين يؤدونه.
    上述情况更加强调了我们宪法中的各项规定,即不能以种族、出身、社会阶级、性别、宗教或政治思想为由搞个人特权或特殊待遇,也不能搞歧视;不论是谁,在同等条件下工作。 都要同工同酬,给予相同的工资或待遇。
  • 108- ويكشف تقييم التقدم المحرز خلال العقد الماضي أن عزم الحكومة والمجتمع على العمل بحزم لحماية وتعزيز الحقوق الأساسية أمر لا غنى عنه للتغلب على العراقيل التي تمنع الرجال والنساء من كل الأعمار ومن كل الشرائح الاجتماعية ومن كل الأعراق ومن كل الجنسيات من التعايش في كرامة ومن التطلع بأمل إلى مستقبل أفضل.
    近几十年来取得的成就表明,打破性别、年龄、社会阶级、种族和国籍等种种界限,使所有人在多米尼加共和国境内和平共处,活得有尊严、有希望,这是政府与社会在保护和促进基本权利方面所做出的积极承诺的直接成果。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用社会阶级造句,用社会阶级造句,用社會階級造句和社会阶级的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。