查电话号码
登录 注册

眼点造句

"眼点"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومع التركيز على فوائد نظام العمل بأكمله، تولي الإدارة مزيدا من الاهتمام للنتائج النهائية والأداء الشامل.
    大会部的着眼点是让全系统从中受益,因此越来越重视最终结果和整体表现。
  • وقال إنها تركز أيضاً فيما يبدو على تحرير التجارة وإنه ينبغي صياغتها وتنفيذها على نحوٍ يكفل التوجه الإنمائي.
    同时,它似以贸易自由化为着眼点,而其设计和执行必须确保发展方向。
  • غير أنه لتحقيق ذلك، يجب أن يكون بين الطرفين قدر من التفاهم المشترك، وهو أساس المفاوضات نفسه.
    然而,为了做到这一点,双方在谈判中必须有共同的着眼点、共同的基础。
  • 94- تعاقدت وزارة العدل والعمل مع مكتب لمراجعة الحسابات متخصّص في مجال الشفافية ومحاربة الفساد، ويباشر المكتب حالياً مهامه في هذا الصدد.
    司法和劳工部启动了一项以反腐败和透明为着眼点的审计工作。
  • وفيما يتعلق بالإدارة السليمة، يجب على الأونكتاد أن يركز عمله على الإدارة السليمة الاقتصادية على المستوى العالمي.
    关于治理问题,贸发会议必须将其工作的着眼点放在全球一级的经济治理上。
  • ورحب بتركيز التقرير على الصناعات الاستخراجية وعلى أهمية إبقاء العلاقات بين بلدان الجنوب بُعداً من الأبعاد الأساسية للنقاش.
    他欢迎《报告》以采掘业为着眼点并认为将南南层面列为讨论核心很重要。
  • ولذا، لا بد من أن تعالج على نحو جدي مسألة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عند تقديم المساعدة الإنمائية لمكافحة الفقر.
    为此,以扶贫为着眼点的发展援助还必须认真地解决信息和通信技术问题。
  • وهي تقدم معلومات بشأن الاتجاهات الأساسية في مجال انتشار واستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مع التركيز على البلدان النامية.
    它以发展中国家为着眼点,提供了信通技术普及和应用方面基本趋势的情况。
  • وأن من شأن ذلك أن ينال من سلامة الجوانب الأمنية في القرار عند أخذه على أساس التكاليف.
    那样的话,就会损及这项决定安全质量的完整性,因为此决定的着眼点是费用。
  • 61- وفيما يتعلق بالتجارة الدولية، تَواصل التركيز على التنمية المستدامة في ضوء مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    在国际贸易方面,以联合国可持续发展会议着眼点,继续以可持续发展为重点。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用眼点造句,用眼点造句,用眼點造句和眼点的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。