查电话号码
登录 注册

白俄罗斯法律造句

"白俄罗斯法律"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 1-7 ردا على سؤال يتعلق بالفقرة الفرعية 1(ج) من القرار، ذكرت جمهورية بيلاروس في تقريرها التكميلي أن القوانين الروسية تجيز تطبيق 3 أساليب لتجميد الحسابات المصرفية.
    7 白俄罗斯共和国在其补充报告第4页答复第1段(c)分段时表示,依照白俄罗斯法律,冻结银行账户有三种可能的方法。
  • فالفلسفة الكلية للقوانين البيلاروسية ذات الصلة، الموروثة جزئيا عن النظام الشمولي السابق، تقوم على السيطرة المحكمة للدولة وعلى نهج صارم يشترط حصول المجتمع المدني على إذن للقيام بنشاط.
    相关白俄罗斯法律一部分源自以前的专制制度,以严格的国家管制以及对民间社会活动的严格许可式手段为总体理念基础。
  • ولهذا الغرض، فإن حكومته أنشأت مجلساً للشروع في إجراء اتصالات أوثق بين الأونسيترال وأجهزة دولة بيلاروس وللعمل على احتواء قانون التجارة الدولية بشكل فعلي في التشريعات البيلاروسية.
    因此,它成立了一个理事会以推动贸易法委员会与白俄罗斯国家机构之间更为密切的联系,并促进国际贸易法与白俄罗斯法律的有效结合。
  • الذي ينص عليه قانون بيلاروس في ما يتعلق بالحكم الابتدائي الإلزامي - لا يشكِّلان جزءا من السياسة العمومية الألمانية.
    联邦法院认定,无论是要求做出这种初步裁决的规定,还是(关于法定初步裁决的白俄罗斯法律所规定的)二次仲裁的存在,都不是德国公共政策的一部分。
  • ويقول إن تطبيق المرسوم لا يمكن أن يُبرّر باعتباره " مرتبطاً بانقضاء مدة الولاية القضائية " ذلك لأنه لا وجود لهذه العبارة الأخيرة في القانون البيلاروسي الحالي.
    他说,就 " 法官任期已满 " 而发出总统令是毫无道理的,因为在现有的白俄罗斯法律中没有这种规定。
  • 38- وبناءً على ذلك، يعيد المصدر التأكيد على أن الحكم على السيد بيالاتسكي واحتجازه تعسفيان لأنهما ناتجان عن ممارسته لحقوقه الإنسانية المعترف بها عالمياً والمجرَّمة في القانون البيلاروسي.
    来文方因此重申,对Bialatski先生的判决和拘留具有任意性,因为这是他行使被白俄罗斯法律定为刑事犯罪的普遍公认的人权的后果。
  • وهذا يتعلق خصوصاً بأحكام المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية البيلاروسي والمادة 8 من قانون تنظيم الأحداث العامة.
    因此,白俄罗斯法律规定的限制符合缔约国的国际义务,目的是维护国家安全和公共秩序,特别是《白俄罗斯行政犯罪法》第23.34条和《群体事件法》第8条的规定。
  • وهذا يتعلق خصوصاً بأحكام المادة 23-34 من قانون المخالفات الإدارية البيلاروسي والمادة 8 من قانون تنظيم الأحداث العامة.
    因此,白俄罗斯法律规定的限制符合缔约国的国际义务,目的是维护国家安全和公共秩序,特别是《白俄罗斯行政违法法》第23.34条和《公共活动法》第8条的规定。
  • ويرى المقرر الخاص أن القاضي باستوخوف عُزل من منصبه دون احترام الضمانات الإجرائية المناسبة التي يشترطها قانون بيلاروس والمبدآن 17 و18 من مبادئ الأمم المتحدة الأساسية بشأن استقلال السلطة القضائية.
    特别报告员认为被免职的Pastukhov法官没有享受白俄罗斯法律和联合国《关于司法机关独立的基本原则》的原则17和原则18规定的适当程序保障。
  • وفي الحالة المعروضة لم يختر الطرفان القانون الواجب التطبيق على العقد، الذي تم ابرامه في غوميل، بيلاروس. لذلك وجدت المحكمة، مستندة إلى القواعد ذات الصلة بشأن تنازع القوانين أن تشريع بيلاروس هو الذي ينطبق.
    在本案中,当事方没有选择合同应适用的法律,而该合同是在白俄罗斯的戈梅利签订的,因此,法院基于有关法律冲突的规则,认为应适用白俄罗斯法律
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用白俄罗斯法律造句,用白俄罗斯法律造句,用白俄羅斯法律造句和白俄罗斯法律的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。