查电话号码
登录 注册

申述造句

"申述"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • انخفاض النسبة المئوية للطعون المقدمة ضد القرارات الإدارية مقارنة بعدد القرارات الإدارية المطعون فيها
    业绩计量:与有争议的行政决定数目相比,对行政决定提出申述的百分比减少
  • 11- توصي اللجنة بأن تتاح للأطفال تلاميذ المدارس العسكرية سبل اللجوء المناسبة إلى آليات شكاوى وتحقيق مستقلة.
    委员会建议让就读于军校的儿童能够充分利用独立的申述和调查机制。
  • وأوصت اللجنة الأوروبية بأن تعزز الدانمرك استقلال وسلطات مجالس تلقي الشكاوى ضد الشرطة(47).
    46 欧洲理事会人权事务专员建议丹麦加强警务申述委员会的独立性和权力。 47
  • يمنح للشخص المعني فرصة الاستماع إلى أقواله قبل فرض عقوبة عن سوء السلوك على النحو المبين في هذه القاعدة.
    在对本条规则所述不当行为实行制裁以前,有关的人应有申述的机会。
  • ويهدف المشروع إلى إصدار دليل بشأن الحرب الجوية يؤكد من جديد القانون الدولي العرفي الذي يحكم الحرب الجوية وحرب الصواريخ
    项目负责编写空战手册,重新申述与空战和导弹战争有关的习惯国际法
  • (3) معالجة الشكاوى المقدمة من السجناء فيما يتعلق بإنكار سلطات المؤسسة المعنية لحقهم في التمتع بما يقدمه السجن من مزايا؛
    (3) 处理囚犯因监狱机构拒不让其享有刑罚优待政策而提出的申述
  • ورأت اللجنة أن ادعاءات صاحبة البلاغ في هذا الصدد غير مقبولة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري.
    委员会认为,根据《任择议定书》第二条,提交人在这方面的申述不可受理。
  • 6-6 وأخيراً، ترى الدولة الطرف أن ادعاءات صاحبة الشكوى مليئة بالوقائع المتباينة التي تقوض مصداقيتها.
    6 最后,缔约国提出,申诉人的申述在事实方面充满了不一致,削弱了她的可信度。
  • 61- وقد يكون تقييم الإجراءات الخاصة للبلد المعني، في حالة الشكاوى قيد النظر، مفيداً للتفاعل مع
    在待审申述的情况下,与申述机制的互动可以获益于特别程序对有关国家的评估。
  • 61- وقد يكون تقييم الإجراءات الخاصة للبلد المعني، في حالة الشكاوى قيد النظر، مفيداً للتفاعل مع
    在待审申述的情况下,与申述机制的互动可以获益于特别程序对有关国家的评估。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用申述造句,用申述造句,用申述造句和申述的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。