查电话号码
登录 注册

独立机关造句

"独立机关"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وأوصت المنظمة بأن تضمن المكسيك تنظيم استخدام برامجيات مراقبة البيانات والإشراف عليها على نحو صارم من جانب السلطات القضائية والسلطات المستقلة الأخرى(101).
    100 隐私国际建议,墨西哥确保监控软件的使用受到严格管制,并受到司法及其他独立机关的监督。 101
  • وفي الحالات التي لا تُمنح فيها الجنسية بموجب شهادات تسجيل الميلاد، يتعين على الدول إتاحة إجراءات تخول هيئة مستقلة سلطة اتخاذ إجراء بشأن الجنسية بعد الميلاد بفترة وجيزة.
    在出生登记证书不赋予国籍的情况下,国家应允许由一个独立机关在出生后不久审议公民权确定程序。
  • وفي الوقت نفسه، أدى عدم وجود قوانين تنظم مراقبة الاتصالات العالمية وترتيبات لتقاسم المعلومات إلى ظهور ممارسات مرتجلة تتخطى نطاق الإشراف من أي هيئة مستقلة.
    同时,监管全球通信监控和共享安排的法律并不存在,其结果是出现了超出任何独立机关监督范围的各种特别做法。
  • أنشأ قانون هيئة شكاوى الشرطة لسنة 2006 هذه الهيئة المستقلة، التي تضطلع بمسؤولية التحقيق في شكاوى الفساد والتجاوزات ورصدها داخل جهاز الشرطة.
    2006年受理申诉的警察机关法令建立了这一独立机关,负责调查和主动监督警察服务部门内部的腐败和不当行为申诉。
  • وفي الوقت ذاته توجد في أجهزة الإدارة العامة (الوزارات والأجهزة المستقلة في إدارة الخدمة العامة، الهيئات الإدارية، 8 موظفات مسؤولات عينتهن حكومة جمهورية مقدونيا.
    与此同时,公共管理机关(部委、公共服务管理的独立机关、行政部门)中,有8名马其顿共和国政府任命的女性官员。
  • ونبه أحد المشاركين إلى أن النص يجب أن يشير ليس فقط إلى التحقيقات القضائية وإنما أيضاً إلى التحقيقات التي تجريها سلطات مستقلة أخرى مثل المؤسسات الوطنية لحماية حقوق الإنسان.
    一名与会者说,案文不仅要提到司法调查,而且还要提到其他独立机关,如国内增进人权的机构所开展的调查。
  • وترصد لجنة حقوق الإنسان الوطنية، وهي هيئة قوية ومستقلة، التطورات في الهند في مجال حقوق الإنسان وتتقاسم تجربتها وخبرتها مع نظيراتها في البلدان الأخرى.
    国家人权委员会是一个有力的独立机关,它监测印度境内的人权事态发展,并与其他国家的对应机关交流经验和专门知识。
  • وبالإضافة إلى ذلك، يتولى عنصر الإدارة المدنية مسؤولية الإشراف على مديرية الإسكان والممتلكات، وهي هيئة مستقلة يعمل بها موظفون من مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية.
    此外,民政管理支柱部门还对住房和财产办公室履行监督责任,房产办公室是一个独立机关,由联合国人类居住中心派员任职。
  • While there is no shortage of internal oversight mechanisms in China ' s law enforcement system, it must be noted that these are not independent, nor are they publicly perceived as independent.
    尽管中国的执法系统不乏内部监督机制,但必须指出的是,这些机制不具有独立性,公众也不将其视为独立机关
  • وأشار إلى الصعوبات المُعترَضة في مرحلة ما قبل المحاكمة، والانتشار المزعوم لظاهرة الفساد في نظام القضاء الجنائي وعدم وجود هيئة مستقلة وطنية تُعنى برصد أماكن الاحتجاز بشكل منتظم(133).
    132 他注意到预审阶段面临的困难,以及刑事司法系统普遍腐败的报导,以及缺少全国性独立机关定期监察拘留所状况。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用独立机关造句,用独立机关造句,用獨立機關造句和独立机关的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。