消除对妇女的暴力行为国际日造句
造句与例句
手机版
- وساعدت أيضا على تقديم المساعدة إلى الأشخاص الذين عانوا من العنف المنزلي وشاركت في مناقشات ومؤتمرات جرت بشأن قضايا مثل يوم حقوق الإنسان، واليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، وقانون أوكرانيا بشأن رعاية الأطفال والوصاية؛ وقضايا المرأة.
还帮助向遭受家庭暴力的人提供援助,并且参与了关于以下问题的讨论和会议:人权日和消除对妇女的暴力行为国际日、乌克兰的法律、儿童保育和监护以及妇女问题。 - وسيضمن بلدي دعمه الفعال للحملة الأوروبية المعنية بالعنف ضد المرأة، وخصوصا العنف المنـزلي، التي ستطلق خلال رئاسة سان مارينو للجنة وزراء مجلس أوروبا، بالتوازي مع الاحتفال باليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة.
我国将保证积极支持泛欧反暴力侵害妇女运动,尤其是反家庭暴力运动。 这项运动将在圣马力诺担任欧洲委员会部长理事会主席期间,与庆祝消除对妇女的暴力行为国际日同时发起。 - وفي كل عام، يحتفل الاتحاد ويعمق الوعي بالأيام التي خصصتها الأمم المتحدة، مثل اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، ويوم حقوق الإنسان، واليوم الدولي للمرأة، واليوم الدولي للطفلة، واليوم الدولي للمسنين، واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
联合会每年都为联合国的国际指定日举办活动,以提高认识,这些指定日包括消除对妇女的暴力行为国际日、人权日、国际妇女节、国际女童日、国际老年人日和国际残疾人日。 - ونُفّذت عدة حملات في إطار الاحتفالات السنوية بحملة " ستة عشر يوما من النشاط لمناهضة العنف الجنساني " وباليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة (إيطاليا وبنما وتوغو وجمهورية مولدوفا والسودان).
在 " 反对性别暴力16天 " 积极行动周年纪念活动中和消除对妇女的暴力行为国际日开展了几次运动(意大利、巴拿马、摩尔多瓦共和国、苏丹 和多哥)。 - كما تشترك قيرغيزستان سنوياً في الأحداث التي تنظم للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة وفي " الستة عشر يوماً من النشاط الرامي إلى إنهاء العنف ضد المرأة " .
吉尔吉斯斯坦还参加了每年庆祝 " 消除对妇女的暴力行为国际日 " 和 " 16天结束暴力侵害妇女行为运动 " 的活动。 - وأضافت أن من العﻻمات البارزة في هذه العملية مؤتمر فيينا، ومؤتمر بيجين، واعتماد اﻹعﻻن المتعلق بالقضاء على العنف الموجه ضد المرأة، وإعﻻن واغادوغو، وما تم في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي من إعﻻن يوم ٢٥ تشرين الثاني باعتباره اليوم الدولي للقضاء على العنف الموجه ضد المرأة.
进展的里程碑包括维也纳会议和北京会议,《消除对妇女的暴力行为宣言》和《瓦加杜古宣言》的通过以及在拉丁美洲和加勒比宣布11月25日为消除对妇女的暴力行为国际日。 - وفي حديث له في اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة في عام 2005، اعترف بأن كثيرا من النساء التيموريات وقعن ضحايا العنف الذي يمثل انتهاكا مباشرا لحقوق الإنسان المتعلقة بهن، وفي النهاية، يقيَّد قدرتهن على الاشتراك بالكامل في الحياة الاقتصادية، والسياسية والاجتماعية للوطن().
在2005年消除对妇女的暴力行为国际日发表讲话时,他承认很多东帝汶妇女都是暴力受害者,暴力是对她们人权的直接侵犯,最终限制了她们完全参与国家经济、政治和社会生活的能力。 - فلسطين وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الصحة العالمية والمنتدى (منظمات فلسطينية غير حكومية لمكافحة العنف المنزلي) سلسلة من الأنشطة في جميع أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة احتفالا باليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة.
例如,人权事务高级专员办事处驻巴勒斯坦办事处、人口基金、卫生组织和Al-Muntada(取缔家庭暴力巴勒斯坦非政府组织)在整个巴勒斯坦被占领土举办了一连串的活动,以纪念消除对妇女的暴力行为国际日。 - وأخيرا، لعرض أمثلة على عمل الجهات المتلقية لمنح الصندوق الاستئماني، وللتأكيد على ضرورة قيام الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي بتجديد وتكثيف التزاماتها ومواردها للقضاء على العنف القائم على أساس نوع الجنس، نظم صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بشكل مؤسسي حدثا خاصا للاحتفال باليوم الدولي للقضاء على العنف.
最后,为了展示信托基金赠款得主的工作,并突出表明各国政府和国际社会继续提供和增加投入与资源以消除性别暴力的重要性,妇发基金举办了一个特别的活动来纪念消除对妇女的暴力行为国际日。
如何用消除对妇女的暴力行为国际日造句,用消除对妇女的暴力行为国际日造句,用消除對婦女的暴力行為國際日造句和消除对妇女的暴力行为国际日的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
