查电话号码
登录 注册

海口造句

"海口"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • 1-4 وفقا لتوصيات المنظمة البحرية الدولية المتعلقة بالمدونة الدولية لأمن السفن، أنشأت الجزائر على مستوى الهياكل الأساسية المرفئية جهاز أمن وطنيا عاما.
    4 根据国际海事组织有关船港保安规则的建议,阿尔及利亚在海口设施实施全面保安计划。
  • واعتبر أن الدعاوى الزائفة لدول ثالثة تسعى إلى الوصول إلى واجهة بحرية أو وضع يدها على الثروات الطبيعية للصحراء من خلال وكلائها، لا بد أن تُكشف على حقيقتها.
    第三国通过其代理人寻求出海口或撒哈拉的自然资源的谎言也必须予以拆穿。
  • ولا ينبغي الخلط بين كون البلد غير ساحلي، أي كونه معتمداً على خدمات النقل العابر فيما يتصل بتجارته الخارجية، وبين كونه نائياً أو بعيداً عن البحر.
    没有出海口,即外贸货物依赖过境运输,不应该与远离海洋或与海洋的距离相混淆。
  • إن شعبينا، في الجمهوريتين الشقيقتين شيلي وبوليفيا، يشعران بثقة كافية في بعضهما البعض في السعي لحل مسألة الوصول إلى البحر.
    智利和玻利维亚两个兄弟共和国,我们两国人民,彼此抱有充分的信任,要谋求解决入海口问题。
  • " إن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بلد صغير متخلف وليس لـه منفذ على البحر وكان في السابق ضحية الاستعمار والاستعمار الجديد.
    " 老挝人民民主共和国(下称老挝)是一个小国,经济不发达,没有出海口
  • وتشير البحوث الإمبيريقية إلى أن كون البلد بلدا غير ساحلي يخفض حصة الفرد من الناتج المحلي الإجمالي لاقتصاد البلد مما يزيد عن 40 في المائة.
    经验性的研究发现,没有出海口可以使一个经济体的人均国内生产总值减少40%以上。
  • فانقطاع سبل وصولها إلى البحر وبعدها عن اﻷسواق العالمية وعدم امتﻻكها لما يكفي من الهياكل اﻷساسية للعبور يضعف قدرتها على التنافس في ميدان التجارة العالمية.
    没有入海口、远离国际市场和缺乏适宜的过境基础设施削弱了它们在国际贸易中的竞争力。
  • وأخيراً فبعدها عن الأسواق، إذا قورنت بالبلدان التي تصل مباشرة إلى الموانئ البحرية، يمكن أن يكون أيضاً شكلاً من أشكال الحرمان لها.
    最后,与直接拥有出海口的国家相比,与市场之间的距离在某些情况下也可能成为一个不利因素。
  • وقد تم قياس عوامل التركيز الأحيائي ووجد أن قيمتها تزيد على 000 60 في الأسماك الفضية الأطلسية، وهي أنواع الأسماك التي توجد في مصاب الأنهار.
    据发现,大西洋内的银汉鱼-一种出海口地区的鱼种-体内的生物富集值超过60,000。
  • والسبب الوحيد الذي جعل الجانب الجزائري يضخم قضية تقرير المصير فيما يتعلق بالمنطقة هو رغبته في تأمين السبل لنفسه للوصول إلى المحيط الأطلنطي.
    阿尔及利亚一方对该地区自决问题如此小题大做,唯一的理由就是,它希望获得大西洋的入海口
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用海口造句,用海口造句,用海口造句和海口的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。