流亡者造句
造句与例句
手机版
- 34- أخذ الخبير المستقل علماً بارتياح بالجهود التي تواصل الحكومة بذلها بهدف العودة التدريجية للمنفيين، بمن فيهم العساكر وعناصر المليشيات.
独立专家对科特迪瓦政府为包括军队士兵与民兵在内的流亡者的陆续归国所做出的持续努力表示满意。 - وحثت اللجنة السلطات في البلدان التي تستضيف المعارضين السياسيين التشاديين المقيمين على القيام بدور أكبر في الحوار الجاري في تشاد وذلك بغرض تسهيل عودتهم إلى البلاد.
委员会鼓励政治流亡者所在国当局更积极参与乍得目前的对话进程,使他们可以返回祖国。 - وبصرف النظر عن عدم مشاركة أطراف أخرى، فقد تحققت مكاسب متواضعة خلال الأشهر الثلاثة الماضية بما في ذلك عودة أعضاء الشتات السياسي السوداني.
虽然一些方面没有参加,但在过去三个月取得了适度的进展,包括苏丹一些政治流亡者返回故国。 - ويترتب على هذا التوتر بين المنفيين وشاغلي المباني والأراضي الجدد آثار سلبية على تماسك المجتمع وإعادة إدماج المنفيين في الحياة الاجتماعية للبلد.
流亡者与新占有者之间的这种紧张关系对社区的凝聚力和流亡者重返国家社会生活造成了负面影响。 - ويترتب على هذا التوتر بين المنفيين وشاغلي المباني والأراضي الجدد آثار سلبية على تماسك المجتمع وإعادة إدماج المنفيين في الحياة الاجتماعية للبلد.
流亡者与新占有者之间的这种紧张关系对社区的凝聚力和流亡者重返国家社会生活造成了负面影响。 - ولكانوا أيضا قد سمعوا عن إمكانية وجود روابط بين المتآمرين في غواتيماﻻ والكوبيين المقيمين بالمنفى في يونيون سيتي، نيوجيرسي، الذين قال عنهم السيد ألفاريس إنهم كانوا يرسلون اﻷموال إلى المتآمرين.
他们也会了解到危地马拉境内策划者和新泽西尤尼恩市古巴流亡者之间的可能联系。 - وتقرر أن يكون هناك ممثلون عن جماعات الرأي )انظر الفقرة ٣١(؛ الى جانب المنفيين و " شخصيات مدعوة " .
参加者将有舆论团体的代表(见第31段)、流亡者和 " 受邀人士 " 。 - وفي كل مرحلة من هذه المراحل، يكون للأشخاص في فترات الهجرات الجماعية استحقاقات معينة من استحقاقات حقوق الإنسان، بموجب القانون الدولي، تنشأ عن طائفة متنوعة من المصادر.
19. 在这期间的每一个阶段,大规模流亡者都有国际法规定的具体人权,其来源是多种多样的。 - مفاوض حكومي للاتفاقات مع مفوّض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين والوكالات الدولية الأخرى التي يسرت إعادة توطين اللاجئين وعودة المنفيين السياسيين إلى جنوب أفريقيا.
代表政府与联合国难民事务高级专员和其他国际机构谈判,以签订能促进难民遣返和政治流亡者返回南非的协定 - وقد تلقى بعض مناطق النفي الكوبية مساعدات من وكالة المدن المتحدة للتعاون فيما بين الشمال والجنوب، كما تلقاها العديد من مناطق النفي الأخرى والمهاجرين واللاجئين من مختلف الجنسيات.
就象许多不同国籍的其他的流亡者、移民和难民一样,一些流亡国外的古巴人得到联合城市机构的援助。
如何用流亡者造句,用流亡者造句,用流亡者造句和流亡者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
