查电话号码
登录 注册

法律允许的造句

"法律允许的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومن المحتم على حكومات المنطقة الاهتمام بالإجهاض في الحالات التي يسمح بها القانون، وهذا شيء لا يحدث في أغلب البلدان.
    最重要的就是拉加地区各国政府应在法律允许的情况下提供堕胎服务,而这一点大多数国家并没有做到。
  • وباستعمال مصطلح عام، تسنى صوغ اتفاق استطاع الطرف المحقّ في كل ولاية أن ينضم إليه بقدر ما يبيحه القانون المحلي.
    通过使用一般性术语,才有可能起草一份每个法域的有关当事人在当地法律允许的范围内能够同意的协议。
  • ويجوز للوزارات والسلطات الإدارية الأخرى() وأجهزة الإدارة الإقليمية أن تصدر استناداً إلى القانون وفي إطار مراسيم قانونية إذا كانت مخولة للاضطلاع بذلك بموجب القانون.
    政府各部、其他行政部门 和地区行政机关可在法律允许的范围内,根据法律规定,依法颁布法令。
  • نص القانون كذلك على أنه ﻻ يترتب على سحب الجنسية أو اسقاطها في اﻷحوال المقررة قانونا أثر سوى على صاحبها بمفرده )المادة ١٧(.
    法律允许的情况下撤销或丧失国籍,不会对所涉个人以外的任何其他人产生任何影响(第17条)。
  • ويجيز القانون استخدام وسائل منع الحمل، وقد أخذت خصوبة النساء تتناقص ببطء، ولا سيما في المناطق الحضرية، حيث تتوفر للمرأة إمكانات أكثر للحصول على وسائل منع الحمل.
    避孕是法律允许的。 女性生育率也在慢慢下降,特别是在城区,因为妇女能有更多避孕途径。
  • وتنص هذه المعاهدة على جواز قيام أي من الطرفين بتحويل الممتلكات المصادرة إلى الطرف الآخر، بقدر ما يسمح به القانون وبالطريقة التي يُرى أنها مناسبة.
    该条约规定,一方可以在法律允许的范围内并以双方视为合适的方式,向另一方转移没收的财产。
  • ولوحظ أن التنسيق تحت قيادة ممثل إعسار واحد قد يتحقق مع ذلك طوعا، بقدر ما يسمح به القانون الواجب التطبيق.
    有与会者指出,在自愿基础上,在适用的法律允许的范围内在某个破产管理人领导下进行协调是可能发生的。
  • وأفاد آخرون أن تلك الحالات مشمولة بعبارات " إلى أقصى مدى يسمح به القانون المنطبق " .
    另一些代表说, " 在适用法律允许的最大限度内 " 一语已涵盖了上述情况。
  • ويشجع الوفد سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى على مواصلة التصدي لمشكل الفساد وجها لوجه عن طريق التحقيق في الادعاءات واتخاذ التدابير اللازمة التي ينص عليها القانون.
    代表团鼓励中非共和国当局继续正视和处理腐败问题,调查各种指控和采取法律允许的必要措施。
  • (ز) ومن بين المهام العاجلة التي على البرلمان الاضطلاع بها مراجعة القانون الجنائي الجديد بهدف ضمان تماشيه مع القيود المقبولة لحرية التعبير بموجب قانون حقوق الإنسان الدولي.
    议会最迫切的任务之一是审议新刑法,以便确保其符合国际人权法律允许的对言论自由的限制。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用法律允许的造句,用法律允许的造句,用法律允許的造句和法律允许的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。