查电话号码
登录 注册

沙皇造句

"沙皇"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • (د) الحوار مع طوائف المهجر والمنفى ذات الأصول الجورجية، ومن أهمها طوائف المطرودين بيد الامبراطورية الروسية القيصرية.
    (d) 与原籍是格鲁吉亚领土的侨民和流亡社区,特别是被俄罗斯沙皇帝国驱逐的民众开展对话。
  • ومنذ فترة قريبة، أي في عام 1998، أنشئت لجنة للتعامل مع الدائنين في مشكلة القروض الروسية التي تعود إلى حقبة القياصرة الروس().
    处理始于俄国沙皇时代的俄国公债案债权人问题的委员会,是最近于1998年成立的。
  • 4- وكانت آسيا الوسطى خلال النصف الثاني من القرن التاسع عشر تمثل إقليما هاما من الناحية الاقتصادية، وقد حظيت التنمية فيها بدعم حكومة القياصرة في روسيا.
    十九世纪下半叶,中亚是主要的经济区域,由此吸引俄罗斯的沙皇政府进入了该区域。
  • وفي عام 1008 بعد الميلاد، تمكن القيصر باغرات الثالث باغراتيوني من إعادة الحكم الجورجي الموحد.
    在公元1008年时,沙皇Bagrat三世Bagrationi实现了重新统一,恢复了对格鲁吉亚的统治。
  • وظهر أشخاص يُدّعى انتماؤهم إلى حرس القيصر الصربي لازار والجيش الوطني الألباني في عدة وسائط إعلامية يوهمون بأنهم يجرون مقابلات مع قادة مزعومين.
    据称的塞尔维亚拉扎尔沙皇卫队和阿尔巴尼亚民族军成员数次在媒体上亮相,据说是对所谓的指挥官进行专访。
  • ومن أمثلة ما أمكن فعله باستخدام أحدث التقنيات العلمية التأكد من أن الجثث الموجودة في مقبرة في روسيا، هي جثث القيصر وأسرته، والتعرف على الجثث في اﻻنتحار الجماعي في واكو.
    证实在俄罗斯的一个墓穴中发现的尸体正是沙皇及其家人,还有辨认出Waco集体自杀的尸体,都是利用最先进的科学技术取得成果的典型事例。
  • وتبين لنا الكتب التاريخية أن قيصراً كان يسمى بارنافاز حكم في وقت لاحق اتحاداً كان يضم غربي جورجيا وشرقها وكانت عاصمته مدينة متسخيتا (في الفترة بين عام 299 وعام 234 قبل الميلاد).
    编年史载明,后来一个叫Parnavaz的沙皇(从公元前299年至234年)统治着统一了的东格鲁吉亚和西格鲁吉亚,并设都于Mtskheta。
  • واتضح ذلك في قضية سكك حديد فانيفيزز سالتوتسكي() التي ادعت فيها استونيا خلافتها لشركة تساريست الروسية التي تعمل في إقليمها وأتاح لها ذلك رفع قضية ضد ليتوانيا.
    这种情况也体现在Panevezys-Saldutiskis铁路案, 其中爱沙尼亚声称该国继承了在其领土上经营的一家沙皇俄国的公司,使其能向立陶宛提出求偿要求。
  • وكما قد يعلم البعض، فقد حاز ثيودور روزفلت جائزة نوبل للسلام لأنه، جنباً إلى جنب مع قيصر روسيا، بادر إلى أول مفاوضات بشأن نزع السلاح عرفتها أوروبا، وكانت تتعلق بالقوة البحرية، إذ إن هذه القوة كانت تعتبر أكبر تهديد للسلام آنئذ.
    有些人也许知道,西奥多·罗斯福赢得了诺贝尔奖,因为他与俄国沙皇一起发起了现代欧洲的第一次裁军谈判。 是关于海军的。 当时认为海军是对和平的最大威胁。
  • وتظهر هذه الأرقام أن معدل الفقر في البلدان والمناطق التي كانت خاضعة للتخطيط المركزي لأطول مدة، وهي الاتحاد الروسي والأجزاء الأخرى من روسيا القيصرية، كان أعلى كثيرا، سواء قبل الانتقال أو بعده، من بلدان وسط أوروبا، وهي الجمهورية التشيكية وهنغاريا وبولندا وسلوفاكيا.
    这些数字表明,实行中央计划历史最长的国家和地区,即俄罗斯联邦和沙皇俄国的其他地区,与中欧各国即捷克共和国、匈牙利、波兰和斯洛伐克等相比,无论转型前还是转型后,贫困率都高得多。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用沙皇造句,用沙皇造句,用沙皇造句和沙皇的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。