查电话号码
登录 注册

民间的造句

"民间的"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • ومعظم الخلافات الداخلية السياسية أو المدنية، حتى الصراعات، داخل الدول لا تتطلب تدخُّلاً قسرياًّ من قوى خارجية.
    各国内部大多数政治或民间的争议,甚至是冲突,均不需要外部国家进行强制干预。
  • وتهدف الحكومة، في خطتها الخمسية الحالية، إلى القضاء على الظلم اﻻجتماعي والفقر والبطالة فيما بين السكان اﻷصليين.
    尼泊尔政府当前的五年计划以消除土著人民间的社会不平等、贫困和失业问题为目标。
  • ونحن نعتبر هذا التشجيع للمستوطنين عملا استفزازيا وغير مسؤول، إذ أنه يؤجج التوتر بين الشعبين.
    我们认为,这种鼓励定居者的做法加剧了巴以人民间的紧张,因而是不负责任的挑衅做法。
  • وسوف ندعم التفاعل الاقتصادي المتزايد بين أوساط الأعمال التجارية في بلدينا وبين شعبينا، والاتصالات والمبادلات الثقافية.
    我们支持我们两国工商界之间日益增加的经济来往以及民间的和文化方面的来往与交流。
  • وتشكل إقامة التحالفات بين الشعوب وبناء الشبكات حول قضايا ذات اهتمام مشترك بين شعوب بلدان الجنوب طريقة أكثر فعالية.
    围绕南方人民感兴趣的问题建立人民间的联盟以及网络,是一个更加有效的办法。
  • فإقامة التحالفات بين الشعوب وبناء الشبكات حول قضايا ذات اهتمام مشترك بين شعوب بلدان الجنوب يشكلان طريقة أكثر فعالية.
    围绕南方人民感兴趣的问题建立人民间的联盟以及网络,是一个更加有效的办法。
  • 82- وسوف نعزز شبكات التعاون العلمي والتقني بين الشعوب الأصلية بغية الارتقاء بمستويات تعلمنا وبناء قدراتنا المتخصصة والمتنوعة.
    我们将推广土著人民间的科技合作网络,以加强我们专门化和多样化知识和能力建设。
  • وتركز شعبة حقوق الإنسان التابعة للوزارة على تشجيع روح احترام القانون والنظام وعلى التعاون مع المنظمات الخاصة المعنية بحقوق الإنسان.
    法务部人权司的主要责任是促进遵守法律和秩序的观念并与民间的人权组织合作。
  • فإقامة التحالفات بين الشعوب وبناء الشبكات حول قضايا ذات اهتمام مشترك بين شعوب بلدان الجنوب قد شكلا طريقة أكثر فعالية.
    围绕南方人民感兴趣的问题建立人民间的联盟以及网络,是一个更加有效的办法。
  • وثمة تحدٍ آخر يتمثل في وضع مثل هذه الخطط الموثوقة لقطاع التعليم في الإطار الإجمالي لخطط الحكومات والمواطنين للتنمية والقضاء على الفقر.
    另一项挑战是把现实的教育计划全面配合政府和民间的发展计划和消贫计划。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用民间的造句,用民间的造句,用民間的造句和民间的的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。