毕尔巴鄂造句
造句与例句
手机版
- 4- وفي إطار برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين، وبالتعاون مع جامعة دوستو في بيلباو بإسبانيا، تم أيضاً تدريب أربعة من المتمتعين بالزمالات من السكان الأصليين من أمريكا اللاتينية باللغة الإسبانية.
" 土著研究金方案 " 还同西班牙毕尔巴鄂市的德乌斯托大学合作,以西班牙语为来自拉丁美洲的四名土著研究员提供培训。 - وتأخذ نتائج حلقات العمل الإقليمية هذه شكل إعلانات وخطط عمل إقليمية، وتدابير ملموسة فورية من قبيل إنشاء مركز التدريب في بيلباو، بإسبانيا، لوضع برامج تدريب دولية في ميدان مجتمع المعلومات.
这些区域讲习班的成果包括声明和区域行动计划以及具体的立即行动,例如在西班牙毕尔巴鄂设立国际地方当局训练中心,以便拟订在信息社会领域的国际训练方案。 - وثانيا ، أن شركة Cargo احتجت بأن القرار ينص على تسديد رشوة دفعتها شركة Industrial لسلطات ميناء بيلباو وأن إعمال هذا القرار من جانب محاكم كيبيك سيكون معارضا لسياسات كندا العامة .
第二,货物承运公司声称,这项裁决规定补偿由工业散装货物承运公司付给毕尔巴鄂港物管理局的一笔贿赂,要求魁北克法院执行这样一种裁决,有违加拿大的公共政策。 - وأحاط الفريق علما بالاتفاق بين المفوضية السامية وجامعة بلباو الذي سيتيح لأربعة من السكان الأصليين الناطقين بالأسبانية، يختارهم الفريق مسبقا، المشاركة في برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين في جنيف لفترة شهرين في سنة 2000.
它注意到高级专员办事处与毕尔巴鄂大学达成协议,使咨询组早先挑选的讲西班牙语的四名土著人研究金学员在2000年可以有两个月时间在日内瓦参加土著人研究金方案。 - والبرنامج الأصلي، الذي كان يقدم باللغة الانكليزية فقط، قد تم توسيع نطاقه ليشمل عنصرا باللغة الإسبانية يقدم بالتعاون مع جامعة ديستوخ بيلبوا بإسبانيا ويمول جزئيا من الحكومة، كما يشمل عنصرا باللغة الفرنسية يتم بالتعاون مع جامعة بورغون في ديجون بفرنسا.
目前,方案已经扩大,包括与西班牙毕尔巴鄂Deusto大学合办并由该地区政府提供部分资助的西班牙语部分,以及与法国第戎勃艮第大学合办的法语部分。 - ووسِّع برنامج الزمالات الدراسية بالتعاون مع معهد حقوق الإنسان في جامعة ديوستو في بلباو بأسبانيا، حيث وفر المعهد تدريبا رسميا في مجال حقوق الإنسان لسكان أصليين حاصلين على الزمالة الدراسية من أمريكا اللاتينية (من الأرجنتين، وبيرو، وشيلي، وكولومبيا).
通过与(西班牙)毕尔巴鄂的德乌斯托大学人权研究所合作,研究金方案得到扩大,为来自拉丁美洲国家(阿根廷、智利、哥伦比亚和秘鲁)的土著研究金学员进行正规的人权培训。 - وفيما كان لعدد من المصارف اﻷجنبية منذ زمن طويل شبكات من الفروع في أمريكا الﻻتينية، كان هناك تدفق جديد قوي من اﻻستثمارات اﻷجنبية المباشرة في اﻷعمال المصرفية ﻷمريكا الﻻتينية وكان اثنان من المصارف اﻹسبانيةBank Bilbao Vizcaya) و Banco Santander Central Hispano( أول من اقتحم هذه اﻷسواق، بمساعدة الميزة التنافسية التي تخول لهما القرابة الثقافية.
两家西班牙银行(毕尔巴鄂(比斯开银行和西班牙桑坦德中央银行)是首先以积极姿态进入这些市场的银行,因为它们在文化近似性上具有竞争优势。 - 19- وقد أحاط الفريق علماً بالاتفاق المعقود بين المفوضية السامية لحقوق الإنسان وجامعة بلباو (إسبانيا) والذي سيتمكن بموجبه أربعة زملاء من السكان الأصليين الناطقين بالإسبانية والذين سبق للفريق أن اختارهم من الحضور إلى جنيف للمشاركة لمدة شهرين في برنامج زمالات المفوضية الخاص بالسكان الأصليين.
咨询小组注意到人权署与毕尔巴鄂大学(西班牙)的协定,其中约定咨询小组事前选择的四名讲西班牙语的土著人民研究员可参加日内瓦的人权署土著人民奖学金方案,为期两个月。 - ومن هذه الأنشطة برنامج الزمالات للشعوب الأصلية الذي دخل عامه التاسع الآن ويتضمن عنصرا خاصا بالناطقين بالإسبانية ينظم بالتعاون مع معهد حقوق الإنسان التابع لجامعة دوستو في بلباو، وعنصرا خاصا بالناطقين بالفرنسية ينظم بالتعاون مع جامعة بورغوني في مدينة ديجون.
这些活动包括已经实行了九年的土著研究金方案 -- -- 它还包括一个西班牙语的单元,是与毕尔巴鄂Deusto大学人权研究所合作搞的;一个法语单元,是与第戎Bourgogne大学的人权研究所合作搞的。
如何用毕尔巴鄂造句,用毕尔巴鄂造句,用畢爾巴鄂造句和毕尔巴鄂的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
