查电话号码
登录 注册

柬埔寨社会造句

"柬埔寨社会"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • وإن إجراء اﻻنتخابات القادمة والتحديات اﻷخرى المبينة في هذا التقرير ستجعل للعامين القادمين أهمية حاسمة في الجهود المبذولة لبناء مجتمع في كمبوديا يحترم حقوق اﻹنسان للناس جميعاً.
    鉴于本报告中所扼要叙述的即将到来的选举的进行和其他挑战,今后数年,对于建设尊重一切人所有人权之柬埔寨社会的努力,具有关键作用。
  • 50- ويسعى المكتب إلى ضمان أن يكون أي تشريع مقترح لإنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان قائماً على توافق واسع في الآراء ضمن المجتمع الكمبودي، بالمشاركة الكاملة للمؤسسات الحكومية والمجتمع المدني.
    驻柬办事处正在寻求确保任何建立国家人权机构的立法提案是以柬埔寨社会内的广泛共识为基础的,而且有政府机构和民间社会的充分参与。
  • وكما سبق أن أكد المقرر الخاص، من المهم في أداء ولايته على النحو الذي كلفه بها المجلس أن يكون قادراً على إجراء حوار هادف مع جميع الجهات الفاعلة في المجتمع الكمبودي، ولا سيما الحكومة.
    正如特别报告员之前强调的,要履行理事会授予的任务,他必须能够与柬埔寨社会,尤其是政府内部的所有行为方开展有意义的对话。
  • وفي تقريرنا لعام 2003، كنا في انتظار نتائج دراسة الحالة الاجتماعية والاقتصادية لكمبوديا لفترة 2003-2004 الرامية إلى رصد اتجاهات الفقر في كمبوديا وأثر السياسات الحكومية على الحد من الفقر.
    在我们2003年的报告中,我们在等柬埔寨社会和经济调查2003-2004年的结果,以监测在柬埔寨贫穷的趋势以及政府减贫政策的影响。
  • وإضافة إلى المتحاورين من الحكومة، تفاعل المقرر الخاص أيضاً مع أصحاب مصلحة آخرين مختلفين في المجتمع الكمبودي، ومنهم الأحزاب السياسية المختلفة والمجتمع المدني والجماعات المحلية والخواص من المواطنين والشركاء في التنمية في كمبوديا.
    除政府对话方外,特别报告员还接触了柬埔寨社会其他各利益攸关方,包括各政党、民间社会、当地社区、公民个人及柬埔寨的发展伙伴。
  • ورحَّب البرنامج بما تقوم به المعارضة من أنشطة ونقد بناءين؛ وأيد الأنشطة المتعددة التي تقوم بها المنظمات غير الحكومية، وأعلن أن المجتمع المدني سيكون شريكا رئيسيا للحكومة في بناء كمبوديا.
    施政纲领欢迎反对派积极开展活动并提出批评。 纲领欢迎非政府组织开展多种活动,并表示民间团体将在柬埔寨社会的建设中成为政府的一个主要伙伴。
  • وما يهم المكتب هو أن أي تشريع مقترح لإنشاء مثل هذه المؤسسة يجب أن يستند إلى توافق آراء عام في المجتمع الكمبودي، مع مشاركة كاملة من المجتمع المدني والحكومة في عملية الصياغة.
    办事处关注的是,设立任何此类机构的任何立法提案,都必须以柬埔寨社会的广泛协商一致意见为基础,公民社会和政府都应当全面参与起草进程。
  • وكما يعرب عن قلقه أيضا إزاء التأخير في محاكمة المتهمين المشتبه بهم في ضوء كبر سنهم، ويحث السلطات على الانتقال في أسرع وقت ممكن لاستيفاء طلب العدالة المقدم من جانب الناجين والمجتمع الكمبودي.
    他还对审判被告的工作出现延误表示关切,因为这些审判尚处于早期阶段。 他敦促当局尽快展开工作,以满足幸存者和柬埔寨社会伸张正义的要求。
  • 78- يشكل موظفو الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا، (بمن فيهم المدعون العامون والقضاة) جزءاً من نظام المحاكم الكمبودي، ويتمتعون بوضع خاص، ويستقدمون من كمبوديا والمجتمع الدولي على السواء.
    作为柬埔寨法院系统享有特殊地位的一部分人员,柬埔寨法院特别法庭(柬埔寨法院特别庭)的工作人员(包括检察官和法官)从柬埔寨社会和国际社会选出。
  • 104- ويثني الممثل الخاص على ما قامت به وزارة التخطيط، بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، من إبراز لهذه القضايا وغيرها من القضايا المتصلة بمركز المرأة في تقرير التنمية البشرية في كمبوديا لعام 1998.
    特别代表对规划部在开发计划署支持下开展的工作表示称赞,该部在1998年《柬埔寨社会发展报告》中强调了这些问题以及与妇女地位有关的其他问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用柬埔寨社会造句,用柬埔寨社会造句,用柬埔寨社會造句和柬埔寨社会的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。