查戈斯造句
造句与例句
手机版
- أكد رؤساء الدول والحكومات مجدداً أن أرخبيل شاغوس، بما في ذلك ديبغوغارسيا، يشكل جزءا لا يتجزأ من السيادة الإقليمية لجمهورية موريشيوس.
各国元首和政府首脑重申,查戈斯群岛、包括迭戈加西亚是毛里求斯共和国主权领土不可分割的一部分。 - وما برحنا في كل عام نسترعي انتباه هذه الهيئة بكل وضوح إلى حقيقة أن موريشيوس لها السيادة على أرخبيل شاغوس، بما في ذلك دييغو غارسيا.
我们每年都很明确地提请本机构注意,毛里求斯对包括迪戈加西亚在内的查戈斯群岛拥有主权。 - ولذلك فإننا، مرة أخرى، نجدد طلبنا إلى المملكة المتحدة بالدخول في حوار ثنائي معنا بأسرع ما يمكن بغية تمكيننا من ممارسة سيادتنا على أرخبيل شاغوس.
因此,我们再次请联合王国尽快与我国进行双边对话,以期使我们能够行使对查戈斯群岛的主权。 - ونحن ندعو من جديد الدولة المستعمرة، السابقة، المملكة المتحدة، إلى أن تدخل معنا في مناقشات جادة وهادفة للتوصل إلى تسوية مسألة أرخبيل شاغوس في وقت مبكر.
我们再次呼吁前殖民国联合王国与我们进行认真和有意义的讨论,以便早日解决查戈斯群岛问题。 - أرضنا - بدعوى حماية البيئة البحرية.
我们对英国政府2010年4月1日单方面宣布在我国领土查戈斯群岛附近建立海洋保护区深感关切,建立该保护区据说是为了保护海洋环境。 - أرخبيل شاغوس 184- أعاد رؤساء الدول أو الحكومات التأكيد على أن أرخبيل شاغوس، بما في ذلك دييغو غارسيا، جزء لا يتجزأ من السيادة الترابية لجمهورية موريشيوس.
国家或政府首脑重申,查戈斯群岛(包括迪戈加西亚)是毛里求斯共和国主权领土的一个组成部分。 - أكد رؤساء الدول والحكومات من جديد أن أرخبيل شاغوس، بما في ذلك دييغو غارسيا، جزء لا يتجزأ من السيادة الترابية لجمهورية موريشيوس.
各国国家元首和政府首脑重申,查戈斯群岛、包括迭戈加西亚是毛里求斯共和国主权领土不可分割的一部分。 - 50- سلّطت جماعة حقوق الأقليات (MRG) الضوء على حالة سكان الجزر في إقليم بريطانيا في المحيط الهندي (كجزر شاغوس، بما في ذلك جزيرة دييغو غارسيا).
少数人权利团体特别提出英属印度洋领土(即查戈斯群岛,包括迪戈加西亚岛)上伊洛伊斯人的情况。 - وإعلان المملكة المتحدة المزعوم عن منطقة محمية بحرية حول أرخبيل تشاغوس، في انتهاك لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، يمثل سببا آخر للقلق.
联合王国声称在查戈斯群岛附近建立海洋保护区,违反了《联合国海洋法公约》,也是一个令人关切的问题。 - وأكد ممثل موريشيوس أن حكومته ترى أنه ليست هناك شعوب أصلية في موريشيوس، ولكن الحكومة قد دأبت دائماً على دعم الأقلية من سكان جزر شاغوس.
毛里求斯代表承认该国政府认为毛里求斯不存在土著人,但始终支持该国的伊利诺伊-查戈斯少数民族。
如何用查戈斯造句,用查戈斯造句,用查戈斯造句和查戈斯的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
