极端主义者造句
造句与例句
手机版
- وأضاف قائلا إن ملديف تقطنها جالية مسلمة معتدلة عادة، لكن البلد يواجه تهديدا ناشئا من المتطرفين الدينيين والسياسيين.
一直以来,马尔代夫都有适当数量的穆斯林人口,但面临着宗教和政治极端主义者带来的新威胁。 - واليوم من الواضح أن المتطرفين يخوضون حربا دموية ضد المدنيين والمجتمعات، وضد القلوب والعقول، في كل ركن من أركان العالم.
今天,极端主义者显然正在世界的每一个角落进行一场针对平民和社区、针对心灵的血腥战争。 - وفي هذا الصدد، تفيد بعض التقارير بأن تبادل الآراء بين أفراد اليمين المتطرف عن طريق مواقع التواصل الاجتماعي ويوتيوب تزداد انتشاراً.
这方面,有报告指出,右翼极端主义者利用社交网站和YouTube联络的做法越来越普遍。 - بيد أن المسؤولين الفلسطينيين نسبوا القنبلة إلى المتطرفين اليهود وقالوا إن الحادث يشكل جزءا من العنف المتصاعد ضد الفلسطينيين في القدس.
巴勒斯坦官员把该次事件归咎于犹太极端主义者,指出这是耶路撒冷反巴勒斯坦人暴力行动的升级。 - بيد أن المسؤولين الفلسطينيين نسبوا القنبلة إلى المتطرفين اليهود وقالوا إن الحادث يشكل جزءا من العنف المتصاعد ضد الفلسطينيين في القدس.
巴勒斯坦官员把该次事件归咎于犹太极端主义者,指出这是耶路撒冷反巴勒斯坦人暴力行动的升级。 - وفي الصومال، تستمر المواجهة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية، المدعومة من المجتمع الدولي، والجماعات المتطرفة والإرهابية المرتبطة بالقاعدة.
在索马里,国际社会支持的过渡联邦政府和与基地组织有联系的极端主义者及恐怖分子之间的对抗仍在继续。 - ولاحظت فرنسا أن الروما وقعوا ضحايا لأفعال عنصرية وأعمال تخويف قام بها متطرفون واستفسرت عن التدابير المزمع اتخاذها لحمايتهم.
法国注意到,罗姆人一直是种族主义行为和极端主义者的受害者,并询问准备采取哪些措施保护罗姆人。 - كما يعبر المجلس عن أسفه ﻻستمرار بعض الدول بالقيام بإيواء العناصر اﻹرهابية المتطرفة تحت ذريعة شعار حماية حقوق اﻹنسان.
海湾合作委员会进一步表示感到遗憾的是,若干国家仍在以保护人权为托词来包庇极端主义者和恐怖主义者。 - غير أن المثل الواردة في الميثاق تواجه الآن تحديا من أخطر التحديات التي واجهتها الأمم المتحدة منذ إنشائها، وأعني بذلك التحرك العالمي لمتطرفي العنف.
然而,《宪章》的理想目前正面临自联合国创立以来最严重的挑战,即全球暴力极端主义者运动。 - وهي الديمقراطية والتسامح والوعي.
这场战争是全球性的,不仅因为它针对各地的平民,也是因为极端主义者已把目标对准了每个现代社会的基本支柱 -- -- 即民主、包容和教育。
如何用极端主义者造句,用极端主义者造句,用極端主義者造句和极端主义者的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
