极化造句
造句与例句
手机版
- وأشار الوزراء إلى أنه رغم الصعوبات، فإن مسيرة التنمية في العالم مستمرة نحو التعددية القطبية.
五国外长认为,尽管困难重重,世界仍将继续向多极化发展。 - وفي الوقت ذاته، فإن النقاش حول فوائد العولمة بدأ يتخذ طابع الاستقطاب على نحو متزايد.
与此同时,关于全球化好处的辩论现在正变得越来越两极化。 - فهذا الجدار العازل من الناحية العملية هو الذي يولِّد التعصب والاستقطاب والعداوة والصراع.
这是一种鸿沟,这种鸿沟似乎孕育了不容忍、极化、敌对和冲突。 - ومثل هذه المؤتمرات التي ترعاها إيران لا تستهدف سوى إثارة الكراهية والتحريض عليها.
像伊朗主办的那种会议,其唯一目的就是制造两极化和煽动仇恨。 - كما استمرت حالة الاستقطاب الاقتصادي بين بلدان مجلس التعاون الخليجي وسائر البلدان في المنطقة العربية.
这些国家与阿拉伯区域其他国家之间的两极化状态继续存在。 - وتعدد الأقطاب والعولمة الاقتصادية يتقدمان بتعثر ويمران بمنعطفات حادة. والعلم والتكنولوجيا يتقدمان بسرعة مذهلة.
世界多极化和经济全球化趋势在曲折中发展,科技进步日新月异。 - كذلك لا فرض الأمر الواقع ولا هيمنة القطبين يصلح للقيام بعملية الحكم على الصعيد الدولي.
无论是独裁专政还是两极化的霸权都无法履行治理全球的重任。 - ويسفر تعويق هذا النشاط عن فك جزئي فقط لاستقطاب النترون وحالة من الاستثارة غير المحكومة.
阻碍相关作用会造成神经元的部分再极化以及失控的兴奋状态。 - فالوضع السياسي المستقطب في توغو لا يزال يسوده جو من عدم الثقة بين الحكومة والمعارضة.
多哥两极化政治局势的特征依然是政府与反对派之间互不信任。 - 4- وسلّم المشاركون بأن النظام التجاري الدولي قد أصبح أكثر تعقيداً واستقطاباً وإقليميةً بقدر كبير.
与会者认识到,国际贸易体制已大为复杂化、两极化和区域化。
如何用极化造句,用极化造句,用極化造句和极化的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
